Координаційна рада з питань внутрішньо переміщених осіб
Центри отримання медичної допомоги
Куди звертатися:
Назва закладу | Прізвище, ім’я, по-батькові лікаря відповідального за роботу з внутрішньо переміщеними особами | Займана посада | Контактний телефон | |
Центр первинної медико-санітарної допомоги №1 | ||||
Амбулаторія загальної практики сімейної медицини №1 вул. Ботанічна, 1-А | Чередніченко Тетяна Іванівна | завідувач амбулаторії первинної медико-санітарної допомоги №1 | 067-628-53-99 | |
Центр первинної медико-санітарної допомоги №2 | ||||
Амбулаторія загальної практики сімейної медицини №2 вул. Сергія Колачевського, 55 | Огородник Валентина Іванівна | завідуюча амбулаторії первинної медико-санітарної допомоги №2 | 067-628-54-77 | |
Амбулаторія загальної практики сімейної медицини №1, вул. Романа Шухевича, 32-А | Тішкіна Інна Костянтинівна | завідуюча амбулаторії первинної медико-санітарної допомоги №1 | 067-628-54-35 | |
Центр первинної медико-санітарної допомоги №3 | ||||
Амбулаторія загальної практики сімейної медицини №1, вул. Женевська, 6-Б | Ткач Алла Володимирівна | лікар | 067-628-55-53 | |
Леонт’єва Тетяна Василівна | заступник головного лікаря з МОН | 067-628-55-52 | ||
Амбулаторія загальної практики сімейної медицини №2, вул. П.Феденка, 1 | Кутушева Ольга Валеріївна | лікар-педіатр | 067-628-55-09 | |
Амбулаторія загальної практики сімейної медицини №3, мкр-н 7-й Зарічний, 9-А | Чапчикова Ольга Юріївна | лікар-педіатр | 067-628-55-20 | |
Борга Любов Володимирівна | лікар | 067-628-54-95 | ||
Центр первинної медико-санітарної допомоги №4 | ||||
Амбулаторія загальної практики сімейної медицини №1 вул. Володимира Великого, 21 | Дрига Ольга Миколаївна | медичний директор | 067-628-51-49 | |
Центр первинної медико-санітарної допомоги №5 | ||||
Амбулаторія загальної практики сімейної медицини №2, вул. Тбіліська, 14 | Ісаєва Валентина Ігорівна | завідувач амбулаторії загальної практики-сімейної медицини №2 | 096-865-27-13 096-351-45-98 | |
Амбулаторія загальної практики сімейної медицини №3, вул. Криворіжсталі, 2 | Авраменко Тетяна Григорівна | завідувач амбулаторії загальної практики-сімейної медицини №3 | 067-628-57-25 | |
Амбулаторія загальної практики сімейної медицини №3, вул. Криворіжсталі, 2 | Слюсар Дарія Володимирівна | завідувач амбулаторії загальної практики-сімейної медицини №1 | 067-560-01-30 | |
Амбулаторія загальної практики сімейної медицини №4, вул. Степана Тільги, 71-Б | Суховій Валентина Іванівна | завідувач амбулаторії загальної практики-сімейної медицини №4 | 067-628-50-94 | |
Амбулаторія загальної практики сімейної медицини №5 вул. Колійна, 26 | Яріна Тетяна Георгіївна | завідувач амбулаторії загальної практики-сімейної медицини №5 | 067-628-57-26 | |
Амбулаторія загальної практики сімейної медицини №6 вул. Мухіної, 2 | Суборська Світлана Володимирівна | в.о. завідуючої амбулаторії загальної практики-сімейної медицини №6 | 067-631-84-71 | |
Амбулаторія загальної практики сімейної медицини №7, вул. Колійна, 2 | Гах Валентина Іванівна | завідувач амбулаторії загальної практики-сімейної медицини №7 | 067-631-67-82 | |
Амбулаторія загальної практики сімейної медицини №8, Військове містечко - 33, буд. 14 | Васильєв Володимир Анатолійович | завідуючий амбулаторії загальної практики-сімейної медицини №8 | 067-631-86-10 | |
Центр первинної медико-санітарної допомоги №6 | ||||
Амбулаторія загальної практики сімейної медицини №5, вул. Панаса Мирного, 18 | Зуб Дар’я Анатоліївна | сімейний лікар , завідувач амбулаторії загальної практики-сімейної медицини №5 | 067-630-49-08 | |
Амбулаторія загальної практики сімейної медицини №4, пл. Визволення, 5-А | Кукрицька Ірина Сергіївна | сімейний лікар загальної практики-сімейної медицини, завідувач амбулаторії №4 | 067-630-36-17 | |
Центр первинної медико-санітарної допомоги №7 | ||||
Амбулаторія загальної практики сімейної медицини №1, вул. Каткова, 2 | Шокотько Анна Андріївна | завідувач амбулаторії | 067-628-49-81 067-048-47-24 |
Центри надання гуманітарної допомоги
Перелік місць Хабів внутрішньо переміщених осіб
Назва Хабу | Адреса розміщення, тел. для довідок | Графік роботи | Питання, якими займаються |
«Народний Дім» (гуманітарна допомога від ГО «Егіда – Центр») | вул. Криворіжсталі, 52 068 996 71 92 | Понеділок-п’ятниця 9:00 - 17.00 субота 9.00 - 14.00 |
|
«ЯМаріуполь» | вул. Героїв АТО, 11 050 370 49 81 | Понеділок-субота 8:00 - 18:00 | Надають послуги представникам Маріуполької міської ради
|
«З Бахмутом у серці» | вул. Космонавтів, 3 (дитяча бібліотека) 099 428 96 44
| Понеділок-п’ятниця 10.00-16.00 | Надають послуги представникам Бахмутської міської ради
|
Координаційний центр підтримки внутрішньо переміщених осіб Бахмутського району «Бахмутський район єднає» | пр-т Університетський, 27А (доросла бібліотека) Гаряча лінія: 099 137 51 19 | Понеділок-п’ятниця 10.00 - 14.00 | Надають послуги представникам ОТГ:
|
Гуманітарний ХАБ Херсонської області в Кривому Розі | вул. Святителя Григорія Богослова (Софії Перовської), 6 (дитячий садочок) 099 961 50 46 | Понеділок-п’ятниця 09.00 - 16.00
|
|
«Кривий Ріг – Авдіївка» | вул. Гетьманська, 5 (Міська дитяча бібліотека №9) 095 603 43 07 | Вівторок-п’ятниця 10.00 - 15.00
| Надають послуги представникам Авдіївської міської ради
|
«Пліч-о-пліч» Волноваського району | пр-т Героїв-підпільників, 40, прим. 51 095 894 89 02 | Понеділок-п’ятниця 10.00 - 13.00 | Надають послуги представникам Волноваського району
|
Центри надання соціальних виплат
Допомога для проживання внутрішньо переміщеним особам:
Хто має право на допомогу:
Громадяни:
- які перемістилися (повторно перемістилися) з територій, включених до переліку територій, на яких ведуться (велися) бойові дії або тимчасово окупованих Російською Федерацією, щодо яких не визначено дати завершення бойових дій (припинення можливості бойових дій) або тимчасової окупації. Перелік таких територій затверджується Міністерством з питань реінтеграції тимчасово окупованих територій України;
- у яких житло зруйноване або непридатне для проживання та інформація про яке внесена до Державного реєстру майна, пошкодженого та знищеного внаслідок бойових дій, терористичних актів, диверсій, спричинених військовою агресією Російської Федерації проти України, або щодо якого подано документальне підтвердження органом місцевого самоврядування факту пошкодження/знищення житлового приміщення внаслідок бойових дій, терористичних актів, диверсій, спричинених військовою агресією Російської Федерації;
- у яких народилася дитина, відомості про яку включено до Єдиної інформаційної бази даних про внутрішньо переміщених осіб.
З 1 листопада 2023 р. допомога призначається на шість місяців на сім'ю, яка вперше звернулася за призначенням допомоги, та виплачується щомісяця одному з членів сім'ї (далі - уповноважена особа).
Мають право на отримання допомоги для проживання внутрішньо переміщених осіб, а саме:
- пенсіонери, у яких розмір пенсії не перевищує чотирьох розмірів прожиткового мінімуму для осіб, які втратили працездатність (9444,00 грн.);
- люди з інвалідністю I чи II групи, діти з інвалідністю віком до 18 років, тяжкохворі діти;
- діти-сироти та діти, позбавлені батьківського піклування віком до 23 років, а також батьки-вихователі і прийомні батьки;
- у складі сім’ї є працездатні особи, якщо середньомісячний сукупний дохід на одного отримувача в такій сім’ї, не перевищує чотирьох розмірів прожиткового мінімуму для осіб на 1 січня року, в якому приймається рішення про призначення допомоги;
- у складі сім’ї є непрацююча особа, яка зареєструвалася в центрі зайнятості як безробітна або як така, що шукає роботу, зокрема для отримання ваучера на навчання, але ще не працевлаштувалася;
- у складі сім’ї є особа, яка доглядає за дитиною до досягнення нею трирічного віку або за дитиною, яка потребує догляду протягом часу, визначеного в медичному висновку лікарсько-консультативної комісії, але не більш як до досягнення нею шестирічного віку;
- у складі сім’ї є працездатні особи, які працюють, проводять підприємницьку діяльність, зокрема, які працевлаштувалися, зареєструвалися як фізична особа- підприємець та розпочали відповідну діяльність або отримали допомогу на здобуття економічної самостійності/мікрогрант/грант на створення або розвиток власного бізнесу/ваучер на навчання;
- у складі сім’ї є особи до 23 років, які навчаються за денною або дуальною формою здобуття освіти в закладах професійної (професійно-технічної), фахової передвищої та вищої освіти.
Розмір допомоги:
- для осіб з інвалідністю та дітей – 3 000 гривень;
- для інших осіб – 2 000 гривень.
Інші види державних соціальних допомог:
- державна допомога сім’ям з дітьми;
- відшкодування вартості послуги з догляду за дитиною до трьох років "Муніципальна няня";
- державна допомога багатодітним сім’ям;
- державна соціальна допомога малозабезпеченим сім’ям;
- державна соціальна допомога особам з інвалідністю та дітям з інвалідністю;
- державна допомога особам, які не мають права на пенсію, та особам з інвалідністю;
- щомісячна грошова допомога особі, яка проживає разом з особою з інвалідністю I чи II групи внаслідок психічного розладу, яка за висновком лікарської комісії закладу охорони здоров’я потребує постійного стороннього догляду, на догляд за нею;
- компенсація фізичним особам, які надають соціальні послуги з догляду на непрофесійній основі;
- тимчасова державна допомога дітям, батьки яких ухиляються від сплати аліментів;
- пільги на відшкодування витрат за житлово-комунальні послуги;
- субсидія для відшкодування витрат на оплату житлово-комунальних послуг, придбання скрапленого газу, твердого та рідкого пічного побутового палива.
Перелік територій, на яких ведуться (велися) бойові дії або тимчасово окупованих Російською Федерацією
https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z1668-22#Text
Куди звертатися:
Управління праці та соціального захисту населення
виконкомів районних у місті рад
№ | Управління/адреса/ел. адреса | Телефон управління |
1. | Тернівський район вул. Пляжна, 23, | 067 433 67 86 097 503 35 28 |
2. | Покровський район вул. Федора Караманиць, 37-В, | 098 181 01 07 098 181 01 17 (0564) 430 297 |
3. | Саксаганський район вул. Володимира Великого, 34-Б, | 098 360 20 04 |
4. | Довгинцівський район вул. Дніпровське шосе, 16, | 068 188 10 10 |
5. | Металургійний район пр-т Металургів, 16, | 097 392 03 36 068 499 14 33 |
6. | Центрально-Міський район вул. Свято-Миколаївська, 27, | 050 488 89 45 067 777 35 60 097 712 77 19 067 884 89 43 |
7. | Інгулецький район - пр-т Південний, 1,
- вул. Гірників, 19, | 096 043 85 68
067 914 76 57 |
Центри реєстрації ВПО
Хто має право на отримання довідки внутрішньо переміщеної особи?
Особи, які залишили своє місце проживання та перемістилися з територій, де ведуться бойові дії, або з тимчасово окупованих територій , мають право на отримання довідки внутрішньо переміщені особи. Ці населені пункти мають бути включені до переліку територій, на яких ведуться (велися) бойові дії або тимчасово окупованих Російською Федерацією, затвердженого Мінреінтеграції, й щодо яких не визначена дата завершення бойових дій (припинення можливості бойових дій) або тимчасової окупації Російською Федерацією.
Також мають право на таку довідку особи, у яких внаслідок бойових дій, терористичних актів, диверсій, спричинених збройною агресією Російською Федерацією проти України, зруйноване або непридатне для проживання житло.
До цього переліку також потрапляють студенти, які навчаються в закладах професійної (професійно-технічної), фахової передвищої, вищої освіти, які перемістилися з територій, на яких ведуться бойові дії, або з тимчасово окупованих територій, а також, у яких внаслідок бойових дій, зруйноване або непридатне для проживання житло.
Перелік територій, на яких ведуться (велися) бойові дії або тимчасово окупованих Російською Федерацією
https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z1668-22#Text
Куди звертатись:
Управління праці та соціального захисту населення
виконкомів районних у місті рад
№ | Управління/адреса/ел. адреса | Телефон управління |
1. | Тернівський район вул. Пляжна, 23, | 067 433 67 86 097 503 35 28 |
2. | Покровський район вул. Федора Караманиць, 37-В, | 098 181 01 07 098 181 01 17 (0564) 430 297 |
3. | Саксаганський район вул. Володимира Великого, 34-Б, |
098 360 20 04 |
4. | Довгинцівський район вул. Дніпровське шосе, 16, | 068 188 10 10 |
5. | Металургійний район пр-т Металургів, 16, | 097 392 03 36 068 499 14 33 |
6. | Центрально-Міський район вул. Свято-Миколаївська, 27, | 050 488 89 45 067 777 35 60 097 712 77 19 067 884 89 43 |
7. | Інгулецький район - пр-т Південний, 1,
- вул. Гірників, 19, | 096 043 85 68
067 914 76 57 |
Центри надання адміністративних послуг
Центр адміністративних послуг "Віза" ("Центр Дії") виконкому Криворізької міської ради надає понад 600 послуг мешканцям міста та внутрішньо переміщеним особам.
Довідатися які послуги надаються можна на офіційному сайті "Віза" ("Центр Дії") https://viza.kr.gov.ua/#/infopages/poslugy_vpo
Графік роботи центру «Віза»:
В умовах воєнного стану для всіх підрозділів Центру адміністративних послуг
понеділок-п’ятниця 8.00-15.30, технічна перерва 12.30-13.00
Адреси офісів Центру адміністративних послуг "Віза" ("Центр Дії") виконкому Криворізької міської ради:
Головний офіс - площа Молодіжна, буд.1 (Металургійний район);
Офіс «Я – Ветеран» площа Молодіжна, 1-Б,
Територіальний підрозділи у:
- Саксаганському районі - вулиця Володимира Великого, буд. 32,
- Довгинцівському районі вулиця Дніпровське шосе, буд. 11,
- Покровському районі вулиця Костя Гордієнка, буд. 2,
- Інгулецькому районі - проспект Південний, буд. 1,
- на ж/м Інгулець вулиця Гірників, буд 9,
- Тернівському районі - вулиця Антона Ігнатченка, буд. 1-А,
- Центрально-Міському районі вулиця Староярмаркова, буд. 44,
- Територіальний підрозділ Центру адміністративних послуг "Віза" ("Центр Дії") на ж/м Інгулець вулиця Гірників буд. 19, 0-800-500-459
- Віддалене робоче місце адміністратора Центру "Віза" ("Центр Дії") з питань реєстрації місця проживання у Довгинцівському районі вулиця Дніпровське шосе, 14
Телефон «гарячої» лінії – 0-800-500-459
Житло
Державна програма "Прихисток"
Виплата «Прихисток» по новому. Що потрібно знати?
Відповідно до прийнятого Урядом рішення із січня 2025 року виплату компенсації за тимчасове безоплатне розміщення внутрішньо переміщених осіб (проєкт «Прихисток») здійснює Пенсійний фонд України.
За січень поточного року виплата компенсації здійснюватиметься Пенсійним фондом України за списками отримувачів, наданими Міністерством розвитку громад та територій України, яким компенсація призначалася до 1 січня 2025 року.
У лютому з заявами про надання компенсації звертатися не потрібно
Починаючи з 1 березня 2025 року розгляд заяв та прийняття рішень про призначення компенсації витрат забезпечать органи Пенсійного фонду України.
Особам, які мали право на отримання компенсації витрат раніше і включені до списків, переданих до Пенсійного фонду України, виплата компенсації продовжується без додаткового звернення.
Компенсація витрат надається фізичним особам – громадянам України, які є власниками житла і безоплатно тимчасово надають житло внутрішньо переміщеним особам.
Сума компенсації становить 450 гривень за кожну внутрішньо переміщену особу, яка проживає у житловому приміщенні.
Компенсація не надаватиметься за розміщення внутрішньо переміщених осіб, які одержують субсидію на оренду житла. Постанова Кабінету Міністрів України щодо призначення субсидії на оренду житла набуває чинності 29.01.2025.
За більш детальною інформацію з цього питання можна звернутися до одного з відділів обслуговування громадян (сервісний центр) Головного управління
Пенсійного фонду України в Дніпропетровській області:
Відділ обслуговування громадян № 12 (сервісний центр)
вул. Ярослава Мудрого, буд. 85-А, 068 769 64 71
Відділ обслуговування громадян № 13 (сервісний центр)
пр. Південний, буд. 1
вул. Гірників, буд. 19, 098 569 47 16
Відділ обслуговування громадян № 14 (сервісний центр)
вул. Степана Тільги, буд. 20, 068 891 88 80
Відділ обслуговування громадян № 16 (сервісний центр)
вул. Федора Караманиць, буд. 37-В, 067 626 24 52
Відділ обслуговування громадян № 17 (сервісний центр)
вул. Пляжна, буд. 23
вул. Грицевця, буд. 4, кв. 1, 067 626 24 53
Відділ обслуговування громадян № 18 (сервісний центр)
вул. Покровська, буд. 17-А, 067 501 85 97
Відділ обслуговування громадян № 19 (сервісний центр)
вул. Книжна, буд. 1/1, 067 501 82 93
Субсидія на оренду житла
З метою надання додаткової фінансової допомоги родинам з числа ВПО, які змушені орендувати житло через те, що втратили власне внаслідок російської агресії та окупації, Урядом запроваджено експериментальний проєкт по наданню субсидії на оренду житла для таких осіб.
Новий механізм підтримки внутрішньо переміщених осіб запрацював з 29 січня 2025 року.
За інформацією, розміщеною на порталі Пенсійного фонду України (https://www.pfu.gov.ua/2169978-startuvav-eksperymentalnyj-proyekt-shhodo-nadannya-subsydiyi-na-orendu-zhytla-dlya-vpo/), виплати передбачені:
- для ВПО – на оплату вартості або частину вартості найму (оренди) житла;
- для наймодавця житла – на компенсацію податку на доходи фізичних осіб або єдиного податку та військового збору.
Хто з ВПО може отримати субсидію?
Особи, які наймають житло і витрачають на оренду понад 20% своїх сукупних доходів та які:
- перемістилися (повторно перемістилися) з територій, включених до переліку територій, на яких ведуться (велися) бойові дії або тимчасово окупованих російською федерацією, для яких не визначено дати завершення бойових дій (припинення можливості бойових дій) або тимчасової окупації (перелік територій), і не мають власного житлового приміщення загальною площею понад 13,65 кв. метра на кожну особу зі складу домогосподарства, розташованого на території, не включеній до переліку територій;
- втратили житло (його знищено або пошкоджено до ступеня, непридатного для проживання).
ВАЖЛИВО!
Субсидія на найм житла призначається ВПО, які не отримують допомогу на проживання.
Хто із власників житла може отримати компенсацію?
Орендодавці, які надають житло в оренду ВПО, можуть отримати компенсацію податку на доходи фізичних осіб або єдиного податку та військового збору, якщо вони не одержують компенсацію за програмою «Прихисток».
Що зробити, щоб отримати субсидію на найм житла?
Для призначення субсидії наймач разом із власником житла мають подати до Пенсійного фонду України заяву та підписаний договір найму.
Під час визначення права наймача на призначення субсидії на оренду житла враховуються:
- наявність протягом трьох місяців перед зверненням транспортних засобів (з року випуску якого минуло менше ніж п’ять років (крім мопеда та причепа);
- придбання протягом трьох місяців перед зверненням майна, товарів або оплата послуг на суму, що перевищує 100 тис. грн;
- купівля протягом трьох місяців перед зверненням безготівкової та/або готівкової іноземної валюти, а також банківських металів на загальну суму, що перевищує 100 тис. грн;
- наявність (на 1 число місяця, з якого призначається субсидія, або на 1 число кожного місяця, в якому така субсидія отримується) коштів на депозитних рахунках у загальній сумі, що перевищує 100 тис. грн, заборгованість з аліментів тощо.
ЗВЕРНІТЬ УВАГУ!
Між наймачем та наймодавцем не повинно бути родинних зв’язків. Адреса місця проживання / перебування ВПО (наймача) після укладання договору найму має відповідати адресі найманого житла.
Як розраховується розмір субсидії?
Розмір субсидії на оренду житла розраховується індивідуально для кожного домогосподарства та залежить від рівня доходів, кількості членів сімʼї, вартості оренди житла з урахуванням коригувального коефіцієнта для регіону, де розташоване орендоване житло.
ВАЖЛИВО!
Домогосподарство може одночасно отримувати і субсидію на оренду і субсидію на житлово-комунальні послуги.
Як подати заяву на субсидію на найм житла?
Особисто – у будь-якому сервісному центрі Пенсійного фонду України або в центрі надання адміністративних послуг.
Онлайн – через портал електронних послуг Пенсійного фонду України (https://portal.pfu.gov.ua/) з використанням електронного підпису, який має бути і в наймача і в наймодавця.
Необхідні документи
- договір найму встановленого зразка;
- заява;
- копії документів, що підтверджують повноваження законного представника (представника за довіреністю) (у разі потреби);
- копії інших документів: рішення суду, відомості про розірвання шлюбу, встановлення для подружжя режиму окремого проживання, стягнення аліментів, визначення місця проживання дитини з одним із батьків тощо (у разі потреби).
Строк дії експерименту – 2 роки (з 29.01.2025).
За більш детальною інформацію з цього питання можна звернутися до одного з відділів обслуговування громадян (сервісний центр) Головного управління Пенсійного фонду України в Дніпропетровській області:
Відділ обслуговування громадян № 12 (сервісний центр)
вул. Ярослава Мудрого, буд. 85 а
068 769 64 71
Відділ обслуговування громадян № 13 (сервісний центр)
пр. Південний, буд. 1
вул. Гірників, буд. 19
098 569 47 16
Відділ обслуговування громадян № 14 (сервісний центр)
вул. Степана Тільги, буд. 20
068 891 88 80
Відділ обслуговування громадян № 16 (сервісний центр)
вул. Федора Караманиць, буд. 37 в
067 626 24 52
Відділ обслуговування громадян № 17 (сервісний центр)
вул. Пляжна, буд. 23
вул. Наталії Кобринської, буд. 4, кв. 1
067 626 24 53
Відділ обслуговування громадян № 18 (сервісний центр)
вул. Покровська, буд. 17 а
067 501 85 97
Відділ обслуговування громадян № 19 (сервісний центр)
вул. Книжна, буд. 1/1
067 501 82 93
Місця тимчасового проживання
Місця тимчасового проживання для ВПО в області
Для поселення в місця тимчасового проживання, розташовані у м. Кривий Ріг, внутрішньо переміщена особа має звернутися до спеціалістів в пункті прийому прибуваючого населення за адресою: вул. Криворіжсталі, 52.
Працевлаштування
Внутрішньо переміщені особи, які опинилися в нашому місці та шукають роботу, можуть скористатися Єдиним порталом вакансії Державної служби зайнятості https://jobportal.dcz.gov.ua.
Також на порталі https://www.dcz.gov.ua можна дізнатися інформацію про отримання (скасування) статусу безробітного, перенавчання (перекваліфікації), отримання грантів тощо.
Гарячі лінії Державної служби зайнятості
+380938345700
+380990385889
+380974615136
КРИВОРІЗЬКА ФІЛІЯ ДНІПРОПЕТРОВСЬКОГО ОБЛАСНОГО центру зайнятості:
вулиця Космонавтів, 1
Телефон: 068-896-56-79,
e-mail: [email protected]
Влаштування дітей у заклади загальної освіти та заклади дошкільної освіти для ВПО
Влаштування дітей у заклади дошкільної освіти:
Відповідно до ст.13, п.2 Закону України «Про дошкільну освіту» від. 06.06.2024 №3788-IX діти з числа внутрішньо переміщених осіб зараховуються до закладів дошкільної освіти міста першочергово з використанням системи електронної реєстрації.
Шляхи реєстрації:
- відповідальними особами закладу дошкільної освіти або відділів освіти виконкомів районних у місті рад;
- самостійно батьками на веб-порталі reg.isuo.org.
Влаштування дітей у заклади загальної освіти:
Зарахування учнів до закладів загальної середньої освіти здійснюється відповідно до Порядку зарахування, відрахування та переведення учнів до державних та комунальних закладів освіти для здобуття повної загальної середньої освіти, затвердженого наказом Міністерства освіти і науки України від 16.04.2018 №367 (зі змінами).
Для зарахування дітей з числа внутрішньо переміщених осіб батькам необхідно звернутися з письмовою заявою до найближчої школи за місцем проживання. За дотриманням порядку відповідальність несе керівник закладу.
Психологічна підтримка
- Маршрути послуг з ментального здоров'я в Криворізькій громаді
- Всеукраїнська програма ментального здоров'я "Ти як?"
- Перелік організацій, що надають психологічні послуги
Заклад / установа що надає послуги | Вид послуг / сервісів | Адреса | Телефони |
Гуманітарна місія "Проліска" | Перша психологічна допомога, соціальній супровід | Дніпровське шосе,15 а | +38 (068) 693 82 27 |
БФ "Право на захист" | Психологічна та юридична допомога | Запис на консультацію | (099) (068) 507 50 90 |
Освітньо-дитячий простір розвитку та безпеки дітей Street Hearts KR | Психосоціальна та емоційна підтримка дітей | вул. Ольги Басараб, 77 | +38 (068) 162 02 60 |
Дитяча точка UNICEF "Спільно" | Консультації з психологом | вул. Сергія Гладуша, 4, | https://t.me/spilno.unicef dk ternivskyi |
Осередок "Голоси дітей" | Психосоціальна та реабілітаційна підтримка, консультації психолога | вул. Джона Маккейна, 28 | +38 (067) 199 15 58 |
Простір дружній до дітей БФ "Слов'янське серце" | Психосоціальна підтримка | вул. Соборності, 20-Г | +38 (050) 420 20 92 +38 (099) 791 67 70 |
ГО "Жіноча сотня" | Супровід психолога | вул. Героїв АТО, 79б | +38 (067) 301 70 88 +38 (096) 497 29 92 |
БО "Посмішка ЮА" | Психосоціальна та емоційна підтримка дітей | вул. Віталія Власова, 13 | +38 (096) 389 24 51 |
Центр життєстійкості Криворізької ТГ | Перша психологічна допомога, супровід психолога | вул. Славна, 6А | +38 (067) 690 05 05 +38 (067) 920 09 11 |
Громадська організація "ЕГІДА-ЦЕНТР" | Індивідуальні консультації, групові зустрічі | вул. Юрія Камінського, 12/21, вул. Криворіжсталі, 52 | +38 (050) 056 01 97 |
ГО Центр психологічної допомоги "Рука підтримки" | Психологічна допомога, тренінги з ментального здоров'я | вул. Ярослава Мудрого, 21 | +38 (063) 963 30 50 +38 (067) 721 65 48 |
Територія життєстійкості | Перша психологічна допомога, соціальна допомога, супровід психолога | вул. Федора Караманиць, 41-а | +38 (095) 548 97 32 |
Центр «ЯМаріуполь» Кривий Ріг | Психологічна підтримка | вул. Героїв АТО, 11 | +38 (050) 370 49 81 |
«З Бахмутом у серці» | Психологічна допомога | вул. Космонавтів, 3 | +38 (099) 428 96 44 |
Координаційний центр підтримки внутрішньо переміщених осіб Бахмутського району «Бахмутський район єднає» | Психологічна допомога | пр-т Університетський, 27А
| +38 (099) 137 51 19 |
Гуманітарний ХАБ Херсонської області в Кривому Розі | Психологічна допомога | вул. Святителя Григорія Богослова, 6
| +38 (099) 961 50 46 |
«Кривий Ріг – Авдіївка» | Психологічна допомога | вул. Гетьманська, 5
| +38 (095) 603 43 07 |
«Пліч-о-пліч» Волноваського району | Психологічна допомога | пр-т Героїв-підпільників, 40, прим. 51 | +38 (095) 894 89 02 |
Плани екологічного та соціального менеджменту
Плани екологічного та соціального менеджменту (вул. Кропивницького, 63А)
План екологічного та соціального менеджменту (для Території Субпроєкту)
Проєкт: “Сприяння розвитку соціальної інфраструктури
(УФСІ ІХ)”
Субпроєкт № 29-12-02 «Створення житлових умов для ВПО в м. Кривий Ріг, по вул. Кропивницького,63а , Дніпропетровська область (квартири для тимчасового проживання ВПО) / KfW»
Голова ПВСП:
Патрушева Наталія Володимирівна,
Телефон +38 0675673793
Електронна пошта: [email protected]
Контактна інформація
Розроблено | Перевірено та рекомендовано: | Затверджено |
Кліменко Катерина Борисівна головний консультант з розвитку потенціалу громад Першого РП УФСІ | Красовський Олександр, консультант з екологічних та соціальних безпекових політик | Патрушева Наталія Володимирівна голова ПВСП |
Дата: 01.03.2024 | Дата: 01.03.2024 | Дата: 01.03.2024 |
Історія версій:
Версія | Дата | Опис основних змін |
Цей документ: Версія 1 | Дата: 01.03.2024 | Початковий документ |
Передмова
Ця форма Плану екологічного та соціального менеджменту (для Території Субпроєкту – на далі СП) використовується при підготовці ПЕСМ для кожного конкретного СП.
ПЕСМ зазвичай містить такі розділи: Частина 1 - Опис СП, Частина 2 - . План екологічного та соціального менеджменту СП (ПЕСМ), Частина 3 - План моніторингу СП, Частина 4 - План залучення зацікавлених сторін конкретного СП, Частина 5 - План екологічного та соціального менеджменту Підрядника (C-ESMP). Крім того, може містити Частину 6 - План менеджменту азбесту, якщо за результатом екологічного скринінгу виявлені азбестовмісні матеріали.
Спочатку, УФСІ готує проєкт ПЕСМ, який буде доповнений (за потреби) та затверджений ПВСП (за підтримки УФСІ).
ЧАСТИНА 5: План екологічного та соціального менеджменту Підрядника (шаблон) заповнюється Підрядником після підписання контракту. Підрядник планує менеджмент соціально-екологічних питань специфічних для конкретного об’єкту шляхом заповненні шаблону Плану екологічного та соціального менеджменту Підрядника, який є Частиною 5 ПЕСМ. План екологічного та соціального менеджменту Підрядника подається для затвердження Керівнику проєкта (Інженеру) до початку будівельних робіт. Крім того, за наявності АВМ на об’єкті, План екологічного та соціального менеджменту Підрядника включає План робіт із видалення азбесту.
ПЕСМ є складовою частиною СЕБОП контрактної документації, яка крім Кодексу включає Специфікацію СЕБОП та Форми оцінку стану СЕБОП (Check-lists).
- ЧАСТИНА 1: ОПИС СП
ІНСТИТУЦІЙНІ УМОВИ | ||
Назва СП | № 29-12-02 «Створення житлових умов для ВПО в м. Кривий Ріг, по вул. Кропивницького, 63а, Дніпропетровська область (квартири для тимчасового проживання ВПО) / KfW» | |
Склад/зміст діяльності в рамках СП | В результаті реалізації СП передбачена реконструкція об’єкту (колишній профілакторій «Рассвет» по вул. Кропивницького, 63А в м. Кривий Ріг, Дніпропетровської області з метою надання квартир для тимчасового проживання внутрішньо переміщених осіб (далі - ВПО). | |
Відповідальні особи (ПІБ та контактна інформація) | Виконавчий директор УФСІ | Виконавчий директор Лактіонов Андрій Олександрович 04071, м. Київ, вул. Лук'янівська, буд. 77, пов. 3 Телефон офісу: +38 (044)-230-25-36 Електронна пошта: [email protected] Факс: +38 (044) 485-28-04 |
Директор РП УФСІ | Директор Першого регіонального представництва УФСІ Бродзінський Артур Мар’янович 49005 м. Днiпро пр-т Дмитра Яворницького. 1а, офiс 305 Телефон офісу: +38 (068) 288-57-57 Електронна пошта: [email protected] | |
Власник об’єкта | Криворізька міська рада Дніпропетровської області | |
Особи, відповідальні за впровадження СП (ПІБ та контактна інформація) | Керівник ПВСП | Патрушева Наталія Володимирівна, Телефон +38 0675673793 Електронна пошта: |
Головний консультант УФСІ з питань розвитку потенціалу громад | Кліменко Катерина Борисівна Телефон 0954960450 Електронна пошта: [email protected] | |
Місцевий консультант УФСІ з технічних питань | Павліченко Олександр Вікторович Телефон 0975979068 Електронна пошта: [email protected] | |
Особа відповідальна за отримання та опрацювання скарг | Департамент соціальної політики виконкому Криворізької міської ради | Кулик Юлія Володимирівна Телефон: 0564 92 00 57 Електронна пошта: trudovik204@gmail.com |
Опис об’єкта | ||
Назва об’єкта | Реконструкція об’єкту колишнього профілакторію «Рассвет» по вул. Кропивницького, 63А, в м. Кривий Ріг, Дніпропетровської області, з метою надання квартир для тимчасового проживання внутрішньо переміщених осіб (далі-ВПО). | |
Опис об’єкта та прилеглої території | Проєктом передбачається реконструкція колишнього профілакторію «Рассвет» для створення квартир для тимчасового проживання ВПО. Зазначений об’єкт та земельна ділянка є комунальною власністю Криворізької міської ради. Призначення земельної ділянки: для будівництва і обслуговування закладів охорони здоров’я та соціальної допомоги. Площа земельної ділянки 0,6508 га. Поверховість будівлі - 4 поверхи.
| |
Хто власник земельної ділянки | Криворізька міська рада | |
Хто використовує земельну ділянку юридично та фактично, для яких цілей ? | Криворізька міська рада | |
Хто є власником будівлі? | Криворізька міська рада | |
Хто використовує будівлю юридично та фактично, для яких цілей ? | На даний час будівля не використовується. Власником будівлі є Криворізька міська рада, балансоутримувачем – Комунальна установа «Будинок нічного перебування» Криворізької міської ради. | |
Опис заходів в рамках СП | Проєктом передбачається реконструкція існуючого об’єкта для створення житла для тимчасового проживання ВПО. Зазначений об’єкт та земельна ділянка є комунальною власністю Криворізької міської ради. Призначення земельної ділянки: для будівництва і обслуговування закладів охорони здоров’я та соціальної допомоги. Площа земельної ділянки 0,6508 га. Будівля має 4 поверхи. | |
Опис особливостей розташування/ місцезнаходження, фізичного стану об’єкта/ ділянки, біологічних, геологічних , гідрографічних та соціально-економічних характеристик. | Див. Додаток 1 ФОРМА ДЛЯ ЕКОЛОГІЧНОГО ТА СОЦІАЛЬНОГО СКРИНІНГУ | |
Законодавство | ||
Визначте правила та дозволи, які застосовуються до діяльності в рамках субпроєкта | Перелік законодавчих актів, які застосовуються до діяльності в рамках СП наведено у розділі 1.1. «Стандарти та вимоги законодавства України» РВЗПСЗ. Усі заходи які реалізуються в рамках СП будуть здійснюватися з дотриманням Рамкових вимог щодо запобіжних природоохоронних та соціальних заходів, для Проєкту «Сприяння розвитку соціальної інфраструктури (УФСІ ІХ)» який фінансується урядом Німеччини через Банк розвитку KfW згідно наступних стандартів, законодавства і керівних принципів: - законів та нормативних актів України; - міжнародного права, включаючи конвенції та договори, які ратифіковані Україною та стосуються Проєкту. Заходи, які плануються до виконання в рамках СП не підпадають під перелік видів діяльності, які можуть мати значний вплив на довкілля відповідно до критеріїв визначення планованої діяльності, її розширення та зміни, які не підлягають оцінці впливу на довкілля та не входять до переліку видів діяльності та об’єктів, що становлять підвищену екологічну небезпеку. Проєктно-кошторисна документація повинна містити розділ з Охорони праці та розділ Оцінки впливів на довкілля (ОВД). Після розроблення проєктно-кошторисної документації, Замовник будівництва (Власник об’єкта) надасть проєкт для проходження експертизи. Після проходження експертизи, Замовник будівництва затвердить проєкт відповідно до вимог законодавства України. Замовник оформить необхідні документи для початку будівництва, відповідно до вимог діючого законодавства України. Після завершення робіт Замовник оформить документи про завершення будівництва відповідно до вимог діючого законодавства України та візьме на облік результати виконаних будівництвом робіт. | |
Громадські обговорення | ||
Визначте, коли і де відбувався процес громадських обговорень, як він був підготовлений і де доступні протоколи | Громадські консультації передбачені, в таких формах: 1) громадські обговорення: конференції, форуми, наради; 2) електронні консультації. Результати консультацій публікуються на веб-сайті органу місцевої влади/громади, веб-сайті УФСІ і враховуються при прийнятті рішень. При визначенні субпроєкту, був проведений Форум, який відбувся 18.10.2022. [КОП1] Плануються громадські консультації після розробки ПЕСМ . | |
Розбудова потенціалу інституцій | ||
Чи передбачаються заходи з розбудови потенціалу ПВСП? | передбачаються консультування ПВСП на всіх етапах впровадження СП, а також будуть проведені спеціалізовані тренінги, зокрема: 1) Вступні зауваження щодо інституційних механізмів: Уряд, УФСІ, KfW, ПВСП, Власник об’єкта, Громада. 2) Цикл субпроєкту, ролі учасників. 3) Екологія та соціальна безпека в циклі СП. 4) «Оn site training» Скринінг: 1. Огляд нормативної та регулятивної бази; 2. Пояснення визначень «купівля землі, фізичне та економічне переміщення»; 3. Що таке «екологічні та соціальні питання» 4. Консультування ПВСП в процесі виконання ними екологічного скринінгу своїх об’єктів; 5) Консультування ПВСП на об’єкті в процесі виконання процедури скринінгу 6) План екологічного і соціального менеджменту (ПЕСМ) - Що таке ПЕСМ і чому він потрібен; - Детальний огляд розділів ПЕСМ - Пом’якшення впливів; - ПЕСМ - Моніторинг; - Інституційні механізми 7) Консультування ПВСП в процесі розробки ПЕСМ 8) Вимоги і процедура оприлюднення інформації та громадських слухань. 9) Навчання на тему “Механізм вирішення скарг” |
Частина 2. План екологічного та соціального менеджменту СП (ПЕСМ)
Потенційні впливи/наслідки | Пропоновані заходи щодо пом'якшення наслідків11 | Інституційна відповідальність за пом'якшення наслідків | Вартість заходів з пом'якшення наслідків12
| ||
Період підготовки субпроєкту | |||||
Соціальна безпека та здоров'я населення, охорона праці | |||||
Не врахування вимог до охорони праці, безпеки здоров’я та пожежної безпеки під час підготовки ПКД | 1. Врахувати вимоги, щодо заходів безпеки мешканців будівлі та персоналу підрядника на термін будівництва від ракетних/бомбових ударів відповідно до вимог законодавства України. 2. Проєктант розробить розділи з пожежної безпеки та план з охорони праці будівельного майданчика 2. У ПКД забезпечити дотримання вимог щодо врахування потреб маломобільних груп населення. | Проєктант | Обов’язкова вимога контрактної документації | ||
Не врахування екологічних та соціальних аспектів під час підготовки ТД | 1 ПВСП здійснюватиме торги відповідно, до розробленої УФСІ, ESHS специфікації, яка міститиме вимоги до охорони довкілля та охорони праці на об’єкті. Як частину тендерної документації на будівництво. | ПВСП | Обов’язкова вимога контрактної документації | ||
Не врахування інтересів зацікавлених сторін у процесі підготовки СП до реалізації | Залучення зацікавлених сторін шляхом:
1. ПВСП розробить ПЗЗС, згідно шаблону в ПЕСМ, з метою виявлення, залучення зацікавлених сторін та розкриття інформації. 2. Проєкти РВЗПСЗ та ПЗЗС будуть оприлюднені з метою виявлення думок зацікавлених сторін щодо подальшої ефективної взаємодії в рамках Проєкту. 3. ПВСП за допомогою УФСІ розробить ПЕСМ. 4. Громадськість буде інформована про всі етапи реалізації СП. 5. Розробка і впровадження у тестовому режимі механізму опрацювання скарг, представлення механізму опрацювання скарг на рівні громади та на рівні УФСІ для отримання зворотного зв’язку від зацікавлених сторін та доопрацювання представленого МРС 6. Організація реєстрації та розгляду скарг на всіх рівнях впровадження СП 7. Проведення опитування зацікавлених сторін щодо їх думки стосовно ризиків реалізації СП, а також їх очікувань стосовно результатів реалізації СП. | УФСІ, ПВСП | Обов’язкова вимога РВЗПСЗ | ||
Вплив на довкілля
| |||||
Не врахування екологічних аспектів під час підготовки ПКД | 1. Технічне/інженерне проєктування субпроєктів є ресурсоефективним, орієнтованим на запобігання забрудненню навколишнього середовища і передбачає заходи адаптації до зміни клімату. Проєктування містить стійкі екологічно чисті, доступні та інклюзивні рішення, створені на основі найкращих доступних технологій / належної практики в галузі. 2. Для усіх СП у складі проєктної документації буде розроблено розділ ОВД. 3. ПКД міститиме проєктні рішення щодо забезпечення належних умов для поводження із медичними відходами. 4. ПКД міститиме проєктні рішення щодо забезпечення належних умов для поводження відходами, що утворюються в процесі будівництва. | ПВСП, УФСІ та Проєктанти | Обов’язкова вимога РВЗПСЗ | ||
Не врахування екологічних та соціальних аспектів під час підготовки ТД | ПВСП здійснюватиме торги відповідно, до розробленої УФСІ, ESHS специфікації, яка міститиме вимоги до охорони довкілля та охорони праці на об’єкті. Як частину тендерної документації на будівництво. | ПВСП | Обов’язкова вимога контрактної документації | ||
Не надання повідомлення та не отримання дозволів | 1. Місцеві будівельні інспекції повідомлено про плановану діяльність (коли це вимагається законодавством). 2. Усі передбачені законом дозволи на будівництво та/або відновлення отримані. | Власник об’єкта, УФСІ | Обов’язкова вимога Меморандуму про співпрацю з УФСІ | ||
Не якісна підготовка ПЕСМ Підрядника | За шаблоном цього ПЕСМ (Частина 5 - План екологічного та соціального менеджменту Підрядника (шаблон)), підрядник підготує та надасть на затвердження Керівнику проєкту План Екологічного та Соціального Менеджменту Підрядник, де будуть зазначені заходи охорони довкілля на об’єкті протягом будівництва. | Підрядник | Обов’язкова вимога контрактної документації | ||
Період будівництва | |||||
Соціальна безпека та здоров'я населення, охорона праці | |||||
Не дотримання вимог охорони праці | Організація робіт повинна включати заходи охорони праці, що відповідають чинним правилам і нормам, запобігання нещасним випадкам і професійним захворюванням, а також поліпшення умов праці. Дотримання правил безпеки та інструкцій, включаючи використання засобів індивідуального захисту, буде забезпечуватись та регулярно контролюватись керівником будівельного майданчика. Особа, відповідальна за питання охорони праці на рівні компанії, повинна брати участь у моніторингу та вибіркових перевірках об’єкта на регулярній основі. - справедливе ставлення, заборона дискримінації та рівні можливості працівників проєкту; - захист працівників проєкту, включаючи вразливих працівників, таких як жінки, люди з інвалідністю, діти (працездатного віку, відповідно до вимог СЕС), а також трудових мігрантів, працівників за контрактом, працівників місцевої громади та персоналу основних постачальників будівництва, коли це необхідно; - недопущення використання всіх форм примусової праці неповнолітніх; - підтримка принципів свободи об'єднання та колективних переговорів працівників проєкту відповідно до національного законодавства; - надання працівникам проєкту доступних засобів, щоб підняти проблеми які можуть виникати на робочому місці. Підрядник зобов’язується забезпечити дотримання правил охорони праці та чинного в Україні Кодексу законів про працю. План охорони праці, гігієни та безпеки буде підготовлено та впроваджено як частина ПЕСМ Підрядника. | Підрядник | Обов’язкова вимога контрактної документації | ||
Не належні умови праці | Підрядник відповідатиме таким стандартам щодо умов праці в цілому: •При наданні послуг він відповідатиме всім чинним законам, правилам, нормам і вимогам. • Він не використовуватиме дитячу працю, відповідно до визначеного законодавством України. • Він не використовуватиме примусову чи обов'язкову працю. • Він не буде допускати фізичне насильство щодо працівників. • Він поважатиме права працівників вибирати, чи бути представленими третіми сторонами, і вести колективні переговори відповідно до законодавства України. • Заробітна плата та пільги відповідатимуть законодавству України. Підрядник буде платити робітникам вчасно і регулярно. • Робочий час та понаднормовий час на об'єктах компанії будуть відповідати законодавству України. • Він відповідатиме місцевим нормам і прийнятим міжнародним стандартам щодо умов охорони праці. • Він відповідатиме всім застосовним законам щодо захисту довкілля.
Підрядник не буде використовувати примусову працю, що включає будь-якої роботи або послуги, виконаної не добровільно, яка вимагається від особи під загрозою застосування сили або покарання, і включає будь-який вид примусової або обов'язкової праці, наприклад, працю рабів, підневільну працю або подібні умови трудового договору. Детально, питання забезпечення умов праці зазначаються у ПЕСМ Підрядника, який несе відповідальність за створення безпечних умов праці на об’єкті. | Підрядник | Обов’язкова вимога контрактної документації | ||
Ризик виникнення аварійних ситуацій | 1. Підрядник розробить і впровадить процедури евакуації на випадок надзвичайних ситуацій, пов’язаних із небезпекою для життя та охороною здоров’я та план дій, які мають бути вжиті у випадку аварії або інциденту. 2. Підрядник проведе навчання та тренінги з питань безпеки. 3. Підрядник гарантує усунення всіх недоліків, що виникнуть після завершення будівельних робіт. Детальний план щодо дій у надзвичайних ситуаціях буде розроблено Підрядником у складі ПЕСМ Підрядника | Підрядник | Обов’язкова вимога контрактної документації | ||
Ризик нанесення ракетних ударів. | Ракетні удари можуть мати наслідки: – травмування персоналу членів місцевої громади, робітників підрядника, персоналу УФСІ, ін.; – пошкодження приміщень, майна або обладнання; – переривання водо-/електропостачання закладів; – екологічні та епідеміологічні наслідки низької якості водопідготовки або неконтрольованих скидів внаслідок аварій, спричинених ракетними ударами; 1. Підрядник розробить і впровадить процедури евакуації на випадок надзвичайних ситуацій, пов’язаних із небезпекою для життя та охороною здоров’я та план дій, які мають бути вжиті у випадку аварії, повітряної тривоги або інциденту. 2. Підрядник проведе навчання та тренінги з питань безпеки, включно із порядком дій під час повітряної тривоги. Детальний план щодо пом’якшення ризику буде розроблено Підрядником у складі ПЕСМ Підрядника | Підрядник | Обов’язкова вимога цього ПЕСМ та ПЕСМ Підрядника | ||
Забезпечити наявність укриття для персоналу підрядника, на термін будівництва, від ракетних/бомбових ударів | Підрядник, ПВСП, власник об’єкта | Обов’язкова вимога цього ПЕСМ та ПЕСМ Підрядника | |||
Ризик неправильних дій при випадковому виявленні боєприпасів/ракет, що не розірвалися | Може мати наслідки: – травмування членів громади, робітників підрядника, персоналу УФСІ, ін.; – пошкодження приміщень, майна або обладнання; – переривання водо-/електропостачання; – екологічні та епідеміологічні наслідки низької якості водопідготовки або неконтрольованих скидів внаслідок аварій, спричинених вибухом боєприпасів/ракет, що не розірвалися Детальний план щодо пом’якшення ризику буде розроблено Підрядником у складі ПЕСМ Підрядника. | Підрядник | Обов’язкова вимога цього ПЕСМ та ПЕСМ Підрядника | ||
Прямі чи побічні загрози для руху транспорту та пішоходів під час виконання будівельних робіт | Відповідно до національних нормативів Підрядник гарантує, що будівельний майданчик належним чином буде захищений, а рух будівельного транспорту буде регулюватися. Це обов’язково включає такі заходи, але не обмежується ними: 1. Установка дорожніх знаків, попереджувальних знаків, бар'єрів і об'їздів: об'єкт буде чітко видимим, а громадськість буде попереджена про всі потенційні небезпеки. 2. Буде розроблена схема дорожнього руху, проведено інструктаж персоналу. Будуть забезпечені безпечні переходи для пішоходів в місцях перетину з рухом будівельного транспорту. 3. Під час будівництва буде забезпечений безпечний і безперервний доступ до всіх прилеглих офісних приміщень, магазинів і житлових будинків. 4. Пристосування робочого часу до місцевих схем руху транспортних засобів, тобто уникнення основної транспортної діяльності протягом годин пік. | Підрядник | Обов’язкова вимога контрактної документації | ||
Відсутність належного реагування на скарги та звернення | Запровадження дієвого Механізму розгляду скарг (МРС): Проєкт використовуватиме діючий в УСФІ механізм розгляду скарг (МРС). На місцевому рівні будуть запроваджені додаткові заходи: 1. Поширення інформації, публікація каналів для скарг/ претензій за допомогою публічних інформаційних стендів, інформаційних пунктів проєкту і веб-сайтів місцевих Підрядників. 2.Додатково, із початком будівництва на будівельному майданчику слід влаштувати скриньку для прийому скарг та розмістити інформацію щодо цього каналу зв’язку у публічних місцях на майданчику проєкту. 3. Розробка і впровадження у тестовому режимі механізму опрацювання скарг, представлення механізму опрацювання скарг на рівні громади та на рівні УФСІ для отримання зворотного зв’язку від зацікавлених сторін та доопрацювання представленого МРС. 4. Організація обліку та процесу реагування на скарги. Підрядник, створить власний МРС відповідно до відповідно до СЕС2. Підрядник надасть працівникам (і їхнім організаціям, якщо вони існують) механізм розгляду скарг, щоб вони мали можливість висловлювати свою стурбованість щодо проблем на робочих місцях. Під час прийому на роботу компанія повідомить працівників про механізм розгляду скарг і зробить його легко доступним для них. Механізм швидко вирішуватиме проблеми, використовуючи зрозумілий та прозорий процес, який надає своєчасний зворотній зв’язок зацікавленим особам без будь-якого покарання у відповідь. Механізм також дозволить подавати та розглядати анонімні скарги. | ПВСП, Власник об’єкта | Обов’язкова вимога цього ПЕСМ та ПЗЗС | ||
Можливе незадоволення певних груп населення призначенням будівлі, мешканці можуть протестувати проти додаткового транспортного навантаження та постійного пересування людей, громадяни можуть поставити під сумнів потребу пропонованих інвестицій (на їхню думку, потреби можуть бути більш нагальні) | Розробка, затвердження та впровадження заходів ПЗЗС | ПВСП, Власник об’єкта | Обов’язкова вимога цього ПЕСМ та ПЗЗС | ||
Виникнення соціальної напруженості через брак інформації щодо проєкту та відсутності загальновідомого та доступного каналу для подання скарг/звернень | Впровадження заходів ПЗЗС 1. На кожному об’єкті має бути встановлений інформаційний стенд/щит з інформацією щодо будівництва та контактами для подання скарг. 2. У разі, якщо існуватиме потреба призупинення надання комунальних послуг населенню, яке проживає в безпосередній близькості від будівництва, така необхідність має бути погоджена в власником комунікацій, а громадськість має бути інформована щодо такого призупинення та строків поновлення не менше ніж за три дні. 3. З початком будівництва на будівельному майданчику слід влаштувати скриньку для прийому скарг. | ПВСП, Власник об’єкта | Обов’язкова вимога цього ПЕСМ та ПЗЗС | ||
Ризик можливих соціальних конфліктів/іміджевих втрат УФСІ через не введення об’єкта в експлуатацію або через затримку введення об’єкта в експлуатацію | Перелік (не виключний) можливих причини затримки/не введення в експлуатацію:
Заходи пом’якшення впливу: 1. Затвердити проєктну документацію відповідно до вимог законодавства України. 2. Оформити дозвільні документи для початку будівництва. 3. Протягом будівництва та при прийнятті завершених будівництвом робіт, здійснювати (із залученням авторського та технічного нагляду) контроль відповідності фактично виконаних робіт до передбаченого проєктною документацією. 4. Здійснювати контроль виконання підрядником термінів будівництва у відповідності до умов контракту. 5. Вчасно здійснити прийняття завершеного будівництвом об’єкту та надати декларацію на підтвердження готовності об’єкта до експлуатації/отримати сертифіката про готовність об’єкта до експлуатації. 6. Проконтролювати вчасне прийняття на облік власника/ балансоутримувача завершених будівництвом робіт. 7. Приймати участь у здійсненні громадського контролю будівництва в процесі виконання робіт; 8. Приймати участь у здачі-прийнятті в експлуатацію завершеного будівництвом об’єкту. Впровадження заходів ПЗЗС | ПВСП, Власник об’єкта | Обов’язкова вимога умов Меморандуму про співпрацю | ||
Ризик можливих соціальних конфліктів/іміджевих втрат УФСІ через неякісне виконання /прийняття будівельних робіт | Перелік (не виключний) можливих причини: Не відповідний контроль технічного нагляду та авторського нагляду. Заходи пом’якшення впливу: - приймати участь у здійсненні громадського контролю будівництва в процесі виконання робіт; - приймати участь у здачі-прийнятті в експлуатацію завершеного будівництвом об’єкту; - забезпечити тісну співпрацю із технічним наглядом та авторським наглядом за будівництвом. | ПВСП, Власник об’єкта | Обов’язкова вимога умов Меморандуму про співпрацю | ||
Вплив на довкілля | |||||
Забруднення повітря (Будівельні роботи можуть спричиняти утворення газів і пилу у вигляді зважених частинок, викиди диму, вихлопних газів будівельної техніки) | Викиди пилу та транспорту повинні бути зведені до мінімуму завдяки належному управлінню експлуатацією та нагляду за об’єктом. Фасад будівлі необхідно накрити захисною сіткою для зменшення утворення пилу та її поширення. Під час тривалих сухих періодів необхідно застосовувати заходи придушення пилу (наприклад, обприскування водою). Необхідно проводити регулярний контроль за технічним станом паливної апаратури дизельних двигуні. Протягом усього періоду будівництва необхідно проводити регулярний моніторинг повітря, особливо, коли роботи ведуться у населених пунктах. ПЕСМ Підрядника міститиме детальні заходи щодо зменшення забруднення повітря під час будівництва.
| Підрядник | Обов’язкова вимога контрактної документації | ||
| 1. Сміття від розібраних конструкцій триматиметься в контрольованій зоні і збризкуватиметься водою, щоб зменшити пилоутворення. 2. Пилоутворення буде зменшено під час роботи пневматичними інструментами, шляхом постійного розбризкування води та/або шляхом використання протипилових екранів. 3. Територію навколо об’єкта (тротуари, автошляхи) триматимуться чистими, щоб уникнути пилоутворення. 4. На об'єкті не допускатиметься будь-яке відкрите горіння. 5. Будівельна техніка не повинна працювати вхолосту. 6. Запровадити практику роботи та матеріали, які призводять до незначного утворення або взагалі не утворюють повітряних забруднень під час будівельних або ремонтних робіт, а також фарби та покриття з низьким рівнем викидів летких органічних сполук. 7. Зупиняти роботи або зменшувати обсяги будівельних робіт, якщо зареєстровано інтенсивний викид пилу з метою визначення причини викиду та вжиття заходів щодо її усунення. 8. Транспортні засоби, що перевозять гравій, пісок, землю та інші будівельні матеріали, повинні бути покриті або закриті. 9. Будівельні матеріали слід зберігати у відповідних місцях, покритими, щоб мінімізувати пил. 10. Використання захисних масок для працівників є обов'язковим при виникненні пилу. |
|
| ||
Шум від будівництва та демонтажу | Усі будівельні роботи повинні проводитися в робочий час, що має бути визначено в ПЕСМ Підрядника. На межі санітарно-захисної зони Підрядником має забезпечуватися періодичний моніторинг рівня шуму, який не повинен перевищувати допустимих рівнів шуму, визначених законодавством України. Під час виконання робіт з високим рівнем шуму всі працівники повинні бути забезпечені засобами індивідуального захисту. ПЕСМ Підрядника міститиме детальні заходи щодо пом’якшення впливу шуму від будівництва.
| Підрядник | Обов’язкова вимога контрактної документації | ||
| 1. Роботи з високим рівнем шуму будуть виконуватися лише протягом часу, узгодженому в дозволі та Програмі робіт, розробленої Підрядником. 2. В процесі роботи кришки двигунів, генераторів, компресорів та іншого обладнання будуть закриті. |
|
| ||
Пошкодження рослинності | На місці проведення робіт необхідно проводити інвентаризацію місцевих дерев, і будь-яка можливість заподіяння шкоди цим деревам повинна бути передбачена. Усі дерева на будівельному майданчику на прилеглій території будуть позначені в Проєкті будівництва на відповідних планах і під час будівництва слід вживати заходів для їх збереження. З метою збереження дерев у зоні виконання робіт не допускається: - забивати в стовбури дерев цвяхи, штирі та ін. для кріплення знаків, огороджень, дротів і т. ін.; - прив'язувати до стовбурів або гілок дріт для різних цілей; - закопувати або забивати стовпи, кілки, палі в зоні активного розвитку дерев; - складати під кроною дерева матеріали, конструкції, ставити будівельні машини та вантажні автомобілі. Не допускається: зливати пально-мастильні матеріали, окрім спеціальних ємностей з подальшою утилізацію спеціалізованим підприємствам; встановлювати працюючі машини; складувати на землі хімічно активні речовини (солі, хімікати та ін.). При необхідності, знесення зелених насаджень слід проводити у суворій відповідності до вимог Постанови Кабінету Міністрів України №1045 від 01 серпня 2006 року «Про затвердження Порядку видалення дерев, кущів, газонів і квітників у населених пунктах». | Підрядник | Обов’язкова вимога контрактної документації | ||
Забруднення води, підземних вод і ґрунту | Діяльність не повинна впливати на наявність води для питних і гігієнічних цілей. Ніякі забруднені матеріали, тверді відходи, токсичні або небезпечні матеріали не слід висипати або викидати у водойми для розведення або утилізації. Забезпечити туалети тимчасовим септиком на будівельному майданчику. Стік природних вод не повинен перекриватися або відводитися в інший бік, що може призвести до пересихання русла річок або затоплення населених пунктів. Здійснюйте приготування бетонної суміші окремо від будь-яких дренажів, що ведуть до водних шляхів. Ремонт і технічне обслуговування транспортних засобів і механізація виконуються тільки в механічних службах. Транспортні засоби та техніка паркуються на непроникних поверхнях з дренажною та очисною системою (принаймні масляним сепаратором). Якщо є необхідність подачі палива на об'єкт, це потрібно робити без можливості витоку частини палива. | Підрядник | Обов’язкова вимога контрактної документації | ||
Не належне поводження з відходами | Ієрархія поводження з відходами така: Зменшення; Повторне використання; Переробка; Утилізація. Відходи, що утворюються під час будівельних робіт, повинні бути утилізовані на законних сміттєзвалищах або перероблюватися ліцензованими компаніями. Підрядник повинен бути впевнений, що тимчасове видалення відходів не відбувається в зонах, які можуть затоплюватись. Мобільні контейнери для твердих побутових відходів, металевих відходів, нафтопродуктів тощо, повинні бути наявні на об’єктах будівництва. Тимчасове зберігання небезпечних відходів має бути чітко позначене та захищене. Менеджмент відходів в умовах воєнного стану має здійснюватися у відповідності вимог законодавства України. Детальний план поводження із відходами міститиме ПЕСМ Підрядника. 1. Збір відходів та шляхи і ділянки тимчасового зберігання та утилізації будуть визначені для всіх основних видів відходів, які очікуються від робіт по розбиранню конструкцій і будівництва. 2. Мінеральні будівельні відходи та відходи від розібраних конструкцій будуть відокремлені від загального сміття, органічних, рідких і хімічних відходів шляхом сортування безпосередньо на місці і зберігання різних відходів у відповідних контейнерах. 3. Будівельні відходи будуть зібрані та утилізовані належним чином ліцензованими організаціями зі збору відходів, згідно укладених договорів 4. Документація щодо проведення утилізації відходів буде вестись для підтвердження належного поводження з відходами. | Підрядник | Обов’язкова вимога контрактної документації | ||
Не належне поводження із небезпечними відходи та з азбестом | Усі небезпечні відходи мають бути утилізовані відповідно до національного законодавства та міжнародних стандартів (див. РВЗПСЗ). Практика поводження з відходами також має бути частиною ПЕСМ, а також проєктно-кошторисної документації. За результатом екологічного скринінгу не виявлені матеріали, які можуть містити азбест. У випадку виявлення АММ, при виконання робіт із демонтажу, Підрядник вживатиме усіх необхідних заходів безпеки для забезпечення здоров’я людей та охорони довкілля. Використання АММ в процесі будівництва заборонено. Азбест місткі матеріали (АММ) є небезпечними для здоров’я і заборонені для використання в проєктах які фінансує УФСІ. Демонтаж таких матеріалів, при виконанні робіт капітального ремонту, потребує виконання ряду заходів для безпеки робітників-будівельників та мешканців будівлі. Азбест може виділяти фібри, які не мають запаху і є невидимими через малі розміри. Потрапляючи в органи дихання фібри можуть спричиняти такі захворювання: 1.Асбестоз (захворювання легенів); 2.Мезотеліома (злоякісне розростання мембрани, що оточує серце, легені та живіт); 3.Плевральні бляшки (потовщення на зовнішній стороні легенів);4. Рак легенів, пов'язаний з азбестом. | Підрядник | Обов’язкова вимога контрактної документації | ||
Ризик виникнення пожежі | Призначається особа, відповідальна за протипожежний захист. Будівельний майданчик повинен бути оснащений протипожежним обладнанням, а саме, вогнегасниками та протипожежними щитами з необхідним обладнанням, контейнерами для забезпечення пожежогасіння для зберігання води та гідрантами для систем подачі води. Заходи для запобігання виникнення пожеж також повинні включати дотримання умов зберігання палива та мастил та виконання правил поводження з відкритим вогнем, вибуховими речовинами тощо. Робітники повинні на регулярній основі проходити інструктаж та навчання на випадок виникнення пожежі та з використання вогнегасників. Детально питання пожежної безпеки зазначаються у ПЕСМ Підрядника, який несе відповідальність за дотримання вимог охорони праці та пожежної безпеки на об’єкті. | Підрядник | Обов’язкова вимога контрактної документації | ||
Період експлуатації | |||||
Безпека та здоров'я населення, охорона праці | |||||
Ризик нанесення ракетних ударів | Включення відповідних заходів щодо пом'якшення зазначеного ризику до Плану життєздатності СП та їх впровадження.
| Власник об’єкту | Заходи Плану життєздатності | ||
Ризик неправильних дій при випадковому виявленні боєприпасів/ракет, що не розірвалися | Включення відповідних заходів щодо пом'якшення зазначеного ризику до Плану життєздатності СП та їх впровадження. | Власник об’єкту | Заходи Плану життєздатності | ||
Ризик не ефективного/конфліктного подальшого використання об’єктів, які фінансував УФСІ | Включення відповідних заходів щодо пом'якшення зазначеного ризику до Плану життєздатності СП та їх впровадження. | Власник об’єкту | Заходи Плану життєздатності | ||
Вплив на довкілля | |||||
Поводження з відходами | Власник об’єкту/балансоутримувач повинен підготувати та впровадити План управління відходами, включаючи всі види потенційних відходів, що утворюються в процесі експлуатації будівлі: • забезпечити збір та утилізацію відходів уповноваженою компанією зі збору відходів та огородженим і захищеним місцем зберігання відходів. Остаточний збір та утилізація будуть проводитися ліцензованою компанією та на ліцензований полігон; • визначити різні види відходів, які можуть утворюватися на об’єкті, та їх класифікацію відповідно до національного законодавства; • забезпечити окремий збір різних видів відходів; • забезпечити надання контейнерів для кожної визначеної категорії відходів у достатній кількості та їх зручне розміщення; • забезпечити, щоб записи про утилізацію відходів регулярно оновлювалися та зберігалися як доказ належного управління згідно з планом; Забезпечити затвердження протягом 15 днів з моменту початку експлуатації. План має бути розглянутий і затверджений інженером проєкту. | Власник об’єкту | Заходи Плану життєздатності | ||
- Діяльність, що вимагає фінансових витрат, слід включити до Специфікації обсягів робіт (ВQ). Вартість заходів з пом'якшення наслідків визначається підрядником у відповідних пунктах тендерної документації.
Частина 3. План моніторингу СП
Параметр (моніторинг якого параметра буде здійснюватися?) | Де (буде здійснюватися моніторинг параметра?) | Як (буде здійснюватися моніторинг параметра?) | Коли (вкажіть частоту, або вкажіть, що моніторинг ведеться постійно) | Хто (відповідає за моніторинг) |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Період підготовки субпроєкту |
| |||
Соціальна безпека та здоров'я населення, охорона праці |
| |||
Не врахування вимог до охорони праці, безпеки здоров’я та пожежної безпеки під час підготовки ПКД |
Офіс РП УФСІ Приміщення для засідань Робочої групи | 1.Контроль проєктних рішень 2. Перевірка розробленої ПКД | До затвердження СП для подальшого фінансування | Консультант-проєктувальник РП УФСІ Голова ПВСП, Власник об’єкта |
Не врахування екологічних та соціальних аспектів під час підготовки ТД | Офіс РП УФСІ Центральний офіс УФСІ | Розробляє ESHS специфікацію РП УФСІ, контролює та погоджує ЦО УФСІ | Перед початком закупівель Підрядника будівництва | Консультант-координатор з питань охорони праці, екологічних та соціальних заходів РП УФСІ Консультант з екологічних та соціальних безпекових політик ЦО УФСІ |
Не врахування інтересів зацікавлених сторін у процесі підготовки СП до реалізації | Офіс РП УФСІ Приміщення для засідань Робочої групи | Перевірка наявності повідомлень | Перед початком будівництва та протягом будівництва (щодо можливих небезпек для громади) | Консультант з розвитку громад РП Голова ПВСП |
Вплив на довкілля
|
| |||
Не врахування екологічних аспектів під час підготовки ПКД | Офіс РП УФСІ Приміщення для засідань Робочої групи
| 1.Контроль проєктних рішень 2.Перевірка розробленої ПКД
| 1.Контроль проєктних рішень в процесі розроблення ПКД. 2.Перевірка розробленої ПКД перед комплексною експертизою | Консультант-проєктувальник РП УФСІ Голова ПВСП |
Не врахування екологічних та соціальних аспектів під час підготовки ТД | Офіс РП УФСІ Центральний офіс УФСІ | Розробляє ESHS специфікацію РП УФСІ, контролює та погоджує ЦО УФСІ | Перед початком закупівель Підрядника будівництва | Консультант-координатор з питань охорони праці, екологічних та соціальних заходів РП УФСІ Консультант з екологічних та соціальних безпекових політик ЦО УФСІ |
Не надання повідомлення та не отримання дозволів | Офіс РП УФСІ Приміщення для засідань Робочої групи | Перевірка наявності повідомлень/ дозволів | Перед початком будівництва | Консультант з технічних питань РП Голова ПВСП |
Не якісна підготовка ПЕСМ Підрядника | Офіс РП УФСІ Центральний офіс УФСІ | Перевіряє ESHS специфікацію РП УФСІ, контролює ЦО УФСІ Погоджує РП УФСІ | Перед початком будівництва | Консультант-координатор з питань охорони праці, екологічних та соціальних заходів РП УФСІ – перевіряє Консультант з екологічних та соціальних безпекових політик ЦО УФСІ – контролює Керівник Проєкту - погоджує |
Період будівництва |
| |||
Соціальна безпека та здоров'я населення, охорона праці |
| |||
Не дотримання вимог охорони праці | Територія субпроєкту | Здійснення контрольних перевірок | Під час демонтажу та виконання будівельних робіт. Регулярно -Підрядник та періодично консультанти РП УФСІ | Підрядник, ПВСП, консультанти РП УФСІ |
Не належні умови праці | Територія субпроєкту | Здійснення контрольних перевірок | Під час демонтажу та виконання булівельних робіт. Регулярно -Підрядник та періодично консультанти РП УФСІ | Підрядник, ПВСП, консультанти РП УФСІ |
Ризик виникнення аварійних ситуацій | Територія субпроєкту | Здійснення контрольних перевірок | Регулярно -Підрядник та періодично консультанти РП УФСІ | Підрядник, ПВСП, консультанти РП УФСІ |
Ризик нанесення ракетних ударів. | Територія субпроєкту | Здійснення контрольних перевірок | Регулярно -Підрядник, та періодично консультанти РП УФСІ Власник об’єкта перед початком будівництва | Підрядник, ПВСП, Власник об’єкта, консультанти РП УФСІ |
Ризик неправильних дій при випадковому виявленні боєприпасів/ракет, що не розірвалися | Територія субпроєкту | Здійснення контрольних перевірок | Регулярно - Підрядник та періодично консультанти РП УФСІ | Підрядник, ПВСП, консультанти РП УФСІ |
Прямі чи побічні загрози для руху транспорту та пішоходів під час виконання будівельних робіт | Територія субпроєкту | Здійснення контрольних перевірок | Під час демонтажу та виконання будівельних робіт. Регулярно -Підрядник та періодично консультанти РП УФСІ | Підрядник, ПВСП, консультанти РП УФСІ |
Відсутність належного реагування на скарги та звернення | Будівельний майданчик, Офіс РП УФСІ Офіс ЦО УФСІ Офіційний веб-сайт УФСІ Офіційний веб-сайт місцевої громади | Відповідно до ПЗЗС | Постійно | Підрядник, відповідальна особа ПВСП, відповідальна особа РП УФСІ, відповідальна особа ЦО УФСІ |
Можливе незадоволення певних груп населення призначенням будівлі , мешканці можуть протестувати проти додаткового транспортного навантаження та постійного пересування людей, громадяни можуть поставити під сумнів потребу пропонованих інвестицій (на їхню думку, потреби можуть бути більш нагальні) | Територія субпроєкту | Перевірка наявності ПЗЗС Моніторинг ПЗЗС | Регулярно -ПВСП та Робоча група, періодично консультанти РП УФСІ | ПВСП, Робоча група,консультанти РП УФСІ |
Виникнення соціальної напруженості через брак інформації щодо проєкту та відсутності загальновідомого та доступного каналу для подання скарг/звернень | Будівельний майданчик, Офіс РП УФСІ Офіс ЦО УФСІ Офіційний веб-сайт УФСІ Офіційний веб-сайт місцевої громади | Відповідно до ПЗЗС | Постійно | Підрядник, відповідальна особа ПВСП, відповідальна особа РП УФСІ, відповідальна особа ЦО УФСІ |
Ризик можливих соціальних конфліктів/іміджевих втрат УФСІ через не введення об’єкта в експлуатацію або через затримку введення об’єкта в експлуатацію | Територія субпроєкту
| Моніторинг термінів будівництва Контроль підготовки дозвільних документів Перевірка отримання дозвільних документів щодо прийняття в експлуатацію закінченого будівництвом об’єкта | Після завершення будівництва і до початку експлуатації об’єкта | ПВСП, Власник об’єкту, РП УФСІ |
Ризик можливих соціальних конфліктів/іміджевих втрат УФСІ через неякісне виконання /прийняття будівельних робіт | Територія субпроєкту
| Моніторинг якості будівництва
| Протягом будівництва і до його завершення | ПВСП, Власник об’єкту, РП УФСІ, інженер з технічного нагляду, авторський нагляд за будівництвом. |
Вплив на довкілля |
| |||
Забруднення повітря (Будівельні роботи можуть спричиняти утворення газів і пилу у вигляді зважених частинок, викиди диму , вихлопних газів будівельної техніки) | Територія субпроєкту | Здійснення контрольних перевірок | Під час демонтажу та виконання будівельних робіт. Регулярно -Підрядник та періодично консультанти РП УФСІ | Підрядник, ПВСП, консультанти РП УФСІ |
Шум від будівництва та демонтажу | Територія субпроєкту | Здійснення контрольних перевірок | Під час демонтажу та виконання булівельних робіт. Регулярно -Підрядник та періодично консультанти РП УФСІ | Підрядник, ПВСП, консультанти РП УФСІ |
Пошкодження рослинності | Територія субпроєкту | Здійснення контрольних перевірок | Під час демонтажу та виконання булівельних робіт. Регулярно -Підрядник та періодично консультанти РП УФСІ | Підрядник, ПВСП, консультанти РП УФСІ |
Забруднення води, підземних вод і ґрунту | Територія субпроєкту | Здійснення контрольних перевірок | Під час демонтажу та виконання булівельних робіт. Регулярно -Підрядник та періодично консультанти РП УФСІ | Підрядник, ПВСП, консультанти РП УФСІ |
Не належне поводження з відходами | Територія субпроєкту | Здійснення контрольних перевірок | Під час демонтажу та виконання булівельних робіт. Регулярно -Підрядник та періодично консультанти РП УФСІ | Підрядник, ПВСП, консультанти РП УФСІ |
Не належне поводження із небезпечними відходи та з азбестом | Територія субпроєкту | Перевірка наявності Звіту щодо обстеження об’єкту на наявність матеріалів, що містять азбест. Здійснення контрольних перевірок | Під час демонтажу та виконання булівельних робіт. Регулярно -Підрядник та періодично консультанти РП УФСІ Плану менеджменту АВМ: погодження до початку будівництва; моніторинг – протягом будівництва. | Підрядник, ПВСП, консультанти РП УФСІ
Плану менеджменту АВМ: Консультант-координатор з питань охорони праці, екологічних та соціальних заходів РП УФСІ – розробляє та здійснює моніторинг, Консультант з екологічної безпеки будівництва – перевіряє. Керівник Проєкту - погоджує |
Ризик виникнення пожежі | Територія субпроєкту | Здійснення контрольних перевірок | Під час демонтажу та виконання булівельних робіт. Регулярно -Підрядник та періодично консультанти РП УФСІ | Підрядник, ПВСП, консультанти РП УФСІ |
Період експлуатації |
| |||
Безпека та здоров'я населення, охорона праці |
| |||
Ризик нанесення ракетних ударів | Будинок для ВПО | Підготовка та затвердження, організація та контроль за виконанням заходів Плану життєздатності | Після завершення будівництва і початку експлуатації. | Власник об’єкту |
Ризик неправильних дій при випадковому виявленні боєприпасів/ракет, що не розірвалися | Будинок для ВПО | Підготовка та затвердження, організація та контроль за виконанням заходів Плану життєздатності | Після завершення будівництва і початку експлуатації. | Власник об’єкту |
Ризик не ефективного/конфліктного подальшого використання об’єктів, які фінансував УФСІ | Будинок для ВПО | Підготовка та затвердження, організація та контроль за виконанням заходів Плану життєздатності | До рішення про фінансує СП. Підготовка Плану Моніторинг, -після завершення будівництва | ПВСП – розробка Плану життєздатності Власник об’єкту -контроль виконання |
Вплив на довкілля |
| |||
Поводження з відходами | Будинок для ВПО | Організація та здійснення контролю за виконанням Плану управління відходами, включаючи всі види потенційних відходів, що утворюються в процесі експлуатації будівлі | Після завершення будівництва і початку експлуатації. | Власник об’єкту |
Аналіз результатів оцінки та моніторингу потенційних впливів та наслідків
Параметр (моніторинг якого параметра буде здійснюватися?) | Результати фінальної оцінки СП | Результати моніторингу перед початком будівництва | Оновлений План (оновлені заходи, коли ризик не зменшився) | Результати моніторингу під час будівництва (виконання робіт приблизно 50%) | Оновлений План (оновлені заходи, коли ризик не зменшився) | Результати моніторингу при завершенні будівництва (виконання 100% робіт) |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Період підготовки субпроєкту | ||||||
Соціальна безпека та здоров'я населення, охорона праці | ||||||
Не врахування вимог до охорони праці, безпеки здоров’я та пожежної безпеки під час підготовки ПКД |
|
| ||||
Не врахування екологічних та соціальних аспектів під час підготовки ТД |
|
| ||||
Не врахування інтересів зацікавлених сторін у процесі підготовки СП до реалізації |
|
| ||||
Вплив на довкілля
| ||||||
Не врахування екологічних аспектів під час підготовки ПКД | ||||||
Не врахування екологічних та соціальних аспектів під час підготовки ТД |
|
| ||||
Не надання повідомлення та не отримання дозволів |
|
| ||||
Не якісна підготовка ПЕСМ Підрядника |
|
| ||||
Період будівництва | ||||||
Соціальна безпека та здоров'я населення, охорона праці | ||||||
Не дотримання вимог охорони праці |
| |||||
Не належні умови праці | ||||||
Ризик виникнення аварійних ситуацій | ||||||
Ризик нанесення ракетних ударів. | ||||||
Ризик неправильних дій при випадковому виявленні боєприпасів/ракет, що не розірвалися | ||||||
Прямі чи побічні загрози для руху транспорту та пішоходів під час виконання будівельних робіт | ||||||
Відсутність належного реагування на скарги та звернення | ||||||
Можливе незадоволення певних груп населення призначенням будівлі , мешканці можуть протестувати проти додаткового транспортного навантаження та постійного пересування людей, громадяни можуть поставити під сумнів потребу пропонованих інвестицій (на їхню думку, потреби можуть бути більш нагальні) | ||||||
Виникнення соціальної напруженості через брак інформації щодо проєкту та відсутності загальновідомого та доступного каналу для подання скарг/звернень | ||||||
Ризик можливих соціальних конфліктів/іміджевих втрат УФСІ через не введення об’єкта в експлуатацію або через затримку введення об’єкта в експлуатацію | ||||||
Ризик можливих соціальних конфліктів/іміджевих втрат УФСІ через неякісне виконання /прийняття будівельних робіт |
| |||||
Вплив на довкілля | ||||||
Забруднення повітря (Будівельні роботи можуть спричиняти утворення газів і пилу у вигляді зважених частинок, викиди диму , вихлопних газів будівельної техніки) |
| |||||
Шум від будівництва та демонтажу | ||||||
Пошкодження рослинності | ||||||
Забруднення води, підземних вод і ґрунту | ||||||
Не належне поводження з відходами | ||||||
Не належне поводження із небезпечними відходи та з азбестом | ||||||
Ризик виникнення пожежі | ||||||
Період експлуатації | ||||||
Безпека та здоров'я населення, охорона праці | ||||||
Ризик нанесення ракетних ударів | ||||||
Ризик неправильних дій при випадковому виявленні боєприпасів/ракет, що не розірвалися | ||||||
Ризик не ефективного/конфліктного подальшого використання об’єктів, які фінансував УФСІ | ||||||
Вплив на довкілля | ||||||
Поводження з відходами |
- ЧАСТИНА 4: ПЛАН ЗАЛУЧЕННЯ ЗАЦІКАВЛЕНИХ СТОРІН КОНКРЕТНОГО СП
ПЛАН ЗАЛУЧЕННЯ ЗАЦІКАВЛЕНИХ СТОРІН
Проєкт: “Сприяння розвитку соціальної інфраструктури (УФСІ ІX)”
Субпроєкт № 29-12-02 «Створення житлових умов для ВПО в м. Кривий Ріг, по вул. Кропивницького,63а , Дніпропетровська область (квартири для тимчасового проживання ВПО) / KfW »
Голова ПВСП:
Патрушева Наталія Володимирівна,
Телефон +38 0675673793
Електронна пошта: [email protected]
контактна інформація
Версія: 1
Дата: 01.03.2024
Контроль версій
Автори документу:
Розроблено | Перевірено та рекомендовано: | Затверджено |
Кліменко Катерина Борисівна головний консультант з розвитку потенціалу громад Першого РП УФСІ | Красовський Олександр., консультант з екологічних та соціальних безпекових політик | Патрушева Наталія Володимирівна голова ПВСП
|
Дата: 01.03.2024 | Дата: 01.03.2024 | Дата: 01.03.2024 |
Історія версій документу:
Версія | Дата | Опис основних змін |
Цей документ: Версія 1 | 01.03.2024 | Початковий документ |
ПЕРЕЛІК КОНТАКТІВ СУБПРОЄКТУ
ЦЕНТРАЛЬНИЙ ОФІС УФСІ
Керівництво | Адреса | Телефон | Електронна пошта | Веб-сторінка |
Лактіонов Андрій Олександрович Виконавчий директор | 04085, м. Київ, вул. Лук'янівська, буд. 77, пов. 3
| +38 (044) 356-65-50
| https://usif.ua | |
Овчінніков Олег Євгенович Заступник виконавчого директора |
ДРУГЕ РЕГІОНАЛЬНЕ ПРЕДСТАВНИЦТВО УФСІ
Керівництво | Адреса | Телефон | Електронна пошта | Веб-сторінка |
Бродзінський Артур Мар’янович Директор Першого регіонального представництва УФСІ | 49005 м. Днiпро пр. Дмитра Яворницького 1а , офiс 305
| +38 (068) 288-57-57 | https://usif.ua |
ПАРТНЕР З ВПРОВАДЖЕННЯ СУБПРОЄКТУ
Контактні особи на рівні СП (імена та контактна інформація) | Голова ПВСП | Патрушева Наталія Володимирівна, Телефон +38 0675673793 Електронна пошта: [email protected]
|
Контактна особа з питань МРС | Кулик Юлія Володимирівна, Департамент соціальної політики виконкому Криворізької міської ради Телефон (0564) 92 00 57 Електронна пошта: | |
Власник/Балансоутримувач земельної ділянки | Власник земельної ділянки (Землевласник) – Криворізька міська рада, Користувач земельної ділянки (Землекористувач) – Комунальна установа «Будинок нічного перебування» Криворізької міської ради
|
- ВСТУП
Цей План залучення зацікавлених сторін (ПЗЗС) стосується проєкту «Сприяння розвитку соціальної інфраструктури (USIF VIХ)» (далі Проєкт), який фінансується урядом Німеччини через Банк Розвитку KfW на основі Грантової та Проєктної угоди від 07.12.2023 із Кабінетом Міністрів України в особі Міністерства з питань реінтеграції тимчасово окупованих територій України («Одержувач»).
Метою Проєкту є надання додаткового та енергоефективного обсягу житла внутрішньо переміщеним особам (ВПО) у вибраних громадах Дніпропетровської, Львівської, Харківської та Хмельницької областей, насамперед шляхом енергоефективної реконструкції існуючих соціальних будівель.
У рамках цього Проєкту планується реконструювати щонайменше 8 будівель для ВПО. Реалізація субпроєктів (СП) здійснюватиметься у тісній співпраці з місцевими громадами, представленими місцевими партнерами у реалізації підпроєктів (ПВСП). ПВСП – це група представників місцевої громади (5-7 осіб), яка обирається Форумом Громади (загальними зборами) та уповноважена виконувати всі необхідні завдання, пов’язані з реалізацією СП громади.
Компонент розвитку потенціалу Проєкту УФСІ IХ фокусується на фінансуванні таких заходів, як: проведення тренінгів для розширення можливостей для жінок, питань енергоефективності та інших необхідних тренінгів для ВПО; проведення підтримуючих програм для місцевої влади та ВПО щодо правових питань; полегшення доступу для ВПО та членів місцевої громади до набуття нових професій які потребує ринок праці.
УФСІ виконуватиме реалізацію Проєкту УФСІ IХ, а також діяльність із залучення зацікавлених сторін відповідно до процедур Регламенту діяльності УФСІ та системи управління якістю УФСІ (ISO 9001)
Цей План залучення зацікавлених сторін розроблено відповідно до Екологічних та соціальних стандартів Групи Світового банку, належної міжнародної практики (GIP) , та відповідно до положень План екологічних та соціальних зобов’язань Проєкту УФСІ IХ, з метою планування та керівництва процесом інформування зацікавлених сторін та громадськості, а також залучення їх до процесу прийняття рішень.
План залучення зацікавлених сторін включає:
- терміни та методи комунікації та взаємодії протягом життєвого циклу проєкту,
- діапазон та терміни надання інформації, яку необхідно повідомити та отримати від зацікавлених сторін,
- заходи щодо усунення перешкод для участі у заходах субпроєкту для членів громади, включаючи вразливі або неблагополучні групи населення,
- як буде відображено думки різних постраждалих груп,
- механізм розгляду скарг.
Цей шаблон Плану залучення зацікавлених сторін підготовлений як основа та буде допомагати ПВСП у підготовці Плану залучення зацікавлених сторін (ПЗЗС) конкретного СП. Для підготовки конкретного Плану залучення зацікавлених сторін, ПВСП слід просто заповнити таблиці цієї форми Плану залучення зацікавлених сторін (ПЗЗС), які позначені кольором.
- 2. ОПИС ПРОЄКТУ ТА КОНТАКТНІ ДАНІ
Український фонд соціальних інвестицій, який діє відповідно до Постанови Кабінету Міністрів України від 28 квітня 2000 року №740, реалізує проєкт «Сприяння розвитку соціальної інфраструктури (УФСІ IХ)», що фінансується урядом Німеччини через Банк розвитку KfW. Термін реалізації проєкту: 2024 – 2027 рр.
Цілі Проєкту надання додаткового та енергоефективного обсягу житла внутрішньо переміщеним особам (ВПО) у вибраних українських громадах, насамперед шляхом розширення та енергоефективної реконструкції існуючих соціальних будівель, а також проведення тренінгів з питань енергоефективності для підвищення обізнаності персоналу, підрядників та ВПО.
Проєкт (Проєкт) УФСІ IХ фінансуватиме проведення заходів з впізнаваності та комунікаційних заходів, тренінги для ВПО, програми підтримки місцевої влади та допомоги їм у створенні та управлінні фондами тимчасового житла для ВПО, проведення програм зайнятості для ВПО та членів місцевих громад. В рамках Проєкту будуть виконуватися будівельні роботи з реконструкції існуючих будівель, та нове будівництво а саме: не менше 8-ми будівель.
СУБПРОЄКТ ТА КОНТАКТНІ ДАНІ
Назва субпроєкту (СП) | № 29-12-02 «Створення житлових умов для ВПО в м. Кривий Ріг, по вул. Кропивницького,63а , Дніпропетровська область (квартири для тимчасового проживання ВПО) / KfW» | |
Перелік заходів СП | В результаті реалізації СП передбачена реконструкція об’єкту (колишній профілакторій «Рассвет» по вул. Кропивницького,63А, в м. Кривий Ріг, Дніпропетровської області з метою надання квартир для тимчасового проживання внутрішньо переміщених осіб ( далі – ВПО). | |
ОПИС ОБ’ЄКТУ | ||
Назва об’єкту | Реконструкція будівлі колишнього профілакторію «Рассвет» по вул. Кропивницького, 63А, в м. Кривий Ріг, Дніпропетровської області, з метою надання квартир для тимчасового проживання внутрішньо переміщених осіб. | |
Дані щодо розміщення об’єкту | Проєктом передбачається реконструкція колишнього профілакторію «Рассвет» для створення квартир для тимчасового проживання ВПО. Зазначений об’єкт та земельна ділянка є комунальною власністю Криворізької міської ради. Призначення земельної ділянки: для будівництва і обслуговування закладів охорони здоров’я та соціальної допомоги. Площа земельної ділянки 0,6508 га. Об’єкт має 4 поверхи. | |
Очікувані позитивні зміни від впровадження СП | В результаті реалізації СП буде реконструйовано будівлю профілакторію в м. Кривий Ріг, Дніпропетровської області з метою надання квартир для тимчасового проживання внутрішньо переміщених осіб (ВПО) | |
- 3. ВІДПОВІДНІ СТАНДАРТИ
- 3.1. Законодавство України
Конституція України (1996 р.) гарантує громадянам України право на участь у громадських консультаціях, право на доступ до екологічної інформації та на оскарження рішень органів влади.
При проведенні консультацій із зацікавленими сторонами та участі громадськості в цьому Проєкті УФСІ в Україні застосовуються такі закони та нормативні акти:
• Закон України «Про регулювання містобудівної діяльності» (3038-VI від 17.02.2011). Стаття 21 Закону визначає порядок вирішення спорів, пов’язаних із консультаціями, та вимагає від органів влади оприлюднювати результати оцінки консультацій та пояснювати, як вони були розглянуті;
• Закон України «Про охорону навколишнього природного середовища» (1264-XII від 25.06.1991). У розділі II «Екологічні права громадян України» зазначено, що кожен громадянин України має право брати участь в обговоренні та внесенні пропозицій до проєктів нормативно-правових актів і матеріалів, пов’язаних з розміщенням, будівництвом та реконструкцією об’єктів, які можуть негативно впливають на навколишнє середовище;
• Законом України «Про звернення громадян» (№ 394/96-ВР від 02.10.96 .) визначено порядок розгляду публічних звернень, чітко визначені обов’язки органів державної влади та керівництва підприємств, які є суб’єктами такого звернення, а також гарантує, що всі звернення будуть розглянуті без винятку;
• Законом України «Про оцінку впливу на довкілля» (2059-VIII від 23.05.2017) Закон України «Про внесення змін до деяких законів України шодо порядку здійснення стратегічної екологічної оцінки» внесено зміни до деяких Законів України,
та відповідними постановами Кабінету Міністрів України нижче визначено порядок проведення ОВНС:
- Постанова від 13.12.2017 №1026 «Про затвердження Порядку передачі документів для надання висновку з оцінки впливу на довкілля та фінансування проведення оцінки впливу на довкілля та Порядку ведення Єдиного реєстру оцінки впливу на довкілля».
- Постанова від 13.12.2017 №1010 «Про затвердження критеріїв визначення планованих видів діяльності, що не підлягають оцінці впливу на довкілля, та критеріїв визначення продовжень та змін у діяльності та об’єктах, що не підлягають оцінці впливу на довкілля».
- Постанова №989 «Про затвердження порядку проведення громадських слухань у процесі оцінки впливу на довкілля» від 13.12.2017.
Нормативно-правові акти які стосуються місцевого самоуправління та передбачають право на інформацію та публічні збори:
• Стаття 140 Конституції України передбачає можливість «з ініціативи мешканців створювати будинкові, вуличні, районні комітети та інші органи самоорганізації та відносити їх до власної компетенції, фінансів та власності».
• Закон України «Про місцеве самоврядування в Україні» (280/97-ВР від 21.05.1997 р.) гарантує інструменти прямої місцевої демократії, якими можуть користуватися члени громади. Серед них бюджет участі, місцева ініціатива, місцеві громадські збори, електронні петиції та інші.
• Закон України «Про доступ до публічної інформації» (2939-VI від 13.01.2011).
• Закон України «Про інформацію» (2657-XII від 02.10.1992).
• Закон України про звернення громадян (393/96-ВР від 02.10.1996).
Вимоги щодо інформування та врахування громадський інтересів встановлені також Державними будівельними нормами України ДБН А.2.2-1- 2021 «Склад і зміст матеріалів оцінки впливів на навколишнє середовище (ОВНС) при проєктуванні і будівництві підприємств, будинків і споруд». Після ратифікації Конвенції Україною в 1999 році до цього стандарту було включено кілька положень Орхуської конвенції [1], зокрема:
• доводити інформацію про запланований проєкт до громадськості через місцеву владу;
• визначити місце та порядок проведення громадських слухань;
• зібрати та врахувати зауваження та пропозиції громадськості; і
• опублікувати в засобах масової інформації «Заяву про наміри» та «Заяву про екологічні наслідки діяльності».
- 3.2. Вимоги Світового Банку щодо залучення зацікавлених сторін
Проєкт USIF IX впроваджуватиметься відповідно до вимог Керівництва KfW зі сталого розвитку [2] та екологічних і соціальних стандартів Групи Світового банку, які включають СЕС10: Залучення зацікавлених сторін та розкриття інформації. Цей СЕС визнає важливість відкритої та прозорої взаємодії між Позичальником та зацікавленими сторонами проєкту як важливого елемента належної міжнародної практики. Ефективне залучення зацікавлених сторін може покращити екологічну та соціальну сталість проєктів, підвищити сприйняття проєкту та зробити значний внесок у успішне розробку та реалізацію проєкту.
Вимоги Світового банку здебільшого співвідносяться з вимогами законодавства України, однак у ряді аспектів вони все ж відрізняються. Ці відмінності можна підсумувати таким чином:
СЕС10 визначає залучення зацікавлених сторін як інклюзивний процес, який здійснюється протягом усього життєвого циклу проєкту. Якщо він належним чином розроблений і впроваджений, він підтримує розвиток міцних, конструктивних і відповідальних відносин, які важливі для успішного управління екологічними та соціальними ризиками проєкту. Залучення зацікавлених сторін є найефективнішим, якщо розпочинається на ранній стадії процесу розробки проєкту і є невід’ємною частиною ранніх проєктних рішень, а також оцінки, управління та моніторингу екологічних та соціальних ризиків та наслідків проєкту. УФСІ продовжуватиме взаємодіяти із зацікавленими сторонами відповідно до Плану залучення зацікавлених сторін (ПЗЗС) і буде спиратися на канали комунікації та взаємодії, які вже встановлені із зацікавленими сторонами. Зокрема, УФСІ здійснюватиме моніторинг каналів зворотного зв’язку із зацікавленими сторонами, щодо екологічної та соціальної ефективності проєкту.
- ВИЗНАЧЕННЯ ТА АНАЛІЗ ЗАЦІКАВЛЕНИХ СТОРІН
Зацікавлені сторони Проєкту УФСІ IX можуть бути представлені у двох групах: 1) Інші зацікавлені сторони та 2) Сторони, на які може вплинути впровадження субпроєкту (відповідно до класифікації СЕС 10).
УФСІ визначив групи зацікавлених сторін, які можуть бути зацікавлені в реалізації проєкту УФСІ IX (Інші зацікавлені сторони), а також запропоновані методи комунікації для кожної групи, які представлені нижче.
Сторони, на які може впливати проєкт, специфічні для кожного СП, будуть визначені ПВСП та УФСІ у Плані залучення зацікавлених сторін (ПЗЗС):
Таблиця 1 Визначення та аналіз зацікавлених сторін
Зацікавлені сторони | Потенційний негативний вплив СП | Основні заходи для пом’якшення впливу | Тип комунікацій | Особливі занепокоєння/бажан-ня зацікавлених сторін |
Інші зацікавлені сторони | ||||
Уряд України в особі Наглядової ради УФСІ, Донор: уряд Німеччини через Банк Розвитку KfW | Ризики, пов'язані з екологічною, соціальною безпекою та безпекою здоров'я, можуть призвести до: іміджевих та фінансових втрат, цілі Проєкту можуть бути не досягнуті до затримка в реалізації Проєкту | Дотримуватися екологічних та соціальних стандартів Світового банку та відповідного законодавства України. | Місячна, квартальна, піврічна та річна звітність | Особливі вимоги донора визначені в Окремій угоді до Проєкту: «Сприяння розвитку соціальної інфраструктури – УФСІ IX» |
Члени місцевих громад – бенефіціари субпроєкту | Екологічні, соціальні, ризики для здоров’я та впливи СП можуть безпосередньо вплинути на членів громади СП. | Дотримання положень РВЗПСЗ, ПЕСМ (включаючи ПЗЗС) та відповідного законодавства України. | ПВСП (представники місцевої громади) безпосередньо виконує СП. Персональні регулярні комунікації місцевих консультантів УФСІ та інших членів команди УФСІ, консультації, тренінги, семінари, преса, соціальні мережі. | Планується вивчення потреб бенефіціарів. Права та обов’язки ПВСП визначені в Меморандумі про взаєморозуміння та Рамковій угоді з УФСІ. |
Місцева влада та місцеве самоврядування | Екологічні, соціальні, ризики для здоров’я та вплив СП можуть призвести до іміджевих втрат та місцевих екологічних та/або соціальних проблем | Дотримання положень РВЗПСЗ, ПЕСМ (включаючи ПЗЗС) та відповідного законодавства України. | Представники місцевої влади є членами Робочої групи і безпосередньо здійснюють впровадження СП. Персональні регулярні комунікації місцевих консультантів УФСІ та інших членів команди УФСІ, консультації, тренінги, семінари, преса, соціальні мережі. | Планується вивчення потреб бенефіціарів. Права та обов’язки Власника/Балансоутримувача визначені в Меморандумі про взаєморозуміння та Рамковій угоді з УФСІ. |
Підрядники та субпідрядники | Ризики та впливи на довкілля, соціальне, здоров'я та безпеку праці на будівельному майданчику, можуть зупинити або затримати будівництво та мати наслідком фінансові та іміджеві втрати. | Дотримання положень РВЗПСЗ, ПЕСМ, ПЕСМ Підрядника, інших ESHS вимог контракту та відповідного законодавства України у сфері охорони довкілля, безпеки здоров'я та охорони праці. | Широке використання тендерних процедур, якісно та чітко підготовленої тендерної та договірної документації, оприлюднення тендерів у засобах масової інформації на загальнодержавному та місцевому рівнях, передтендерних конференцій, тренінгів та консультацій для персоналу Підрядника, які надаються УФСІ. Моніторинг та контроль виконання ПЕСМ Керівником проєкту (Інженером). | Особливості політики та стандартів ESHS Підрядника визначені в Специфікації ESHS у складі контрактної документації та ПЕСМ Підрядника. Спеціальні вимоги/побажання Підрядника будуть визначені під час затвердження ПЕСМ та моніторингу Керівником проєкту. |
Організації, групи/особи на яких може впливати Субпроєкт:
______________________________________________________________________________________________________________
| ||||
Члени місцевої громади | Створює шум для мешканців будівель поряд | Забезпечити виконання робіт у визначені години. | Оголошення для членів місцевої громади про узгоджені години для виконання робіт | При розміщенні оголошення, бажано великі літери та без технічних термінів.
|
Члени місцевої громади | Пилоутворення при виконанні будівельних робіт | Забезпечити виконання згідно норм та правил та запровадити заходи, передбачені Програмою робіт | Оголошення для членів місцевої громади про участь у контролі впливу робіт з пилоутворенням , наприклад через механізм розгляду скарг |
При розміщенні оголошення, бажано великі літери та без технічних термінів.
|
Члени місцевої громади | Відключення електроенергії, води | Повідомлення підрядника про те, що роботи, які плануються на об’єкті не потребують відключення електроенергії, води або узгодження годин для виконання робіт , які потребують відключення. | Повідомлення підрядника | |
Члени місцевої громади | Тимчасова зміна/обмеження маршрутів пересування, у зв’язку із будівництвом | Мешканці були проінформовані про зміни/обмеження маршрутів пересування . Розмістити таблички з позначками руху і т.д.)
| Оголошення, обговорення на зустрічі, розміщення інформації на сайті місцевої ради | При розміщенні оголошення, бажано великі літери та без технічних термінів.
|
* Приклади груп/осіб зацікавлених сторін субпроєкту: мешканці територій, які можуть постраждати під час впровадження СП – сусідні житлові будинки, представники місцевої громади, місцеві НУО, місцеві ЗМІ і так далі. |
- ПЛАНУВАННЯ ЗАЛУЧЕННЯ ЗАЦІКАВЛЕНИХ СТОРІН
Базові процедури виконані відповідно до вимог Регламенту діяльності УФСІ
У рамках Проєкту УФСІ IХ, УФСІ забезпечує процедури залучення зацікавлених сторін відповідно до положень Регламенту діяльності УФСІ та РВЗПСЗ. Згідно з цими процедурами було проведено конкурс субпроєктів у рамках Проєкту УФСІ IХ. Пізніше, в рамках Конференції представників громади в рамках кожного СП, відбулися громадські консультації//обговорення з питань впровадження запропонованого СП.
Планування діяльності із залучення зацікавлених сторін
Зацікавлені сторони проєкту УФСІ IХ можна розділити на дві групи відповідно до СЕС10: Сторони, на яких може вплинути субпроєкт, та Інші зацікавлені сторони.
Планування залучення зацікавлених сторін на рівні субпроєкту та консультації із зацікавленими сторонами (фокус на сторонах, групах/особах, на яких може впливати проєкт)
ПВСП (за консультаційної підтримки УФСІ) готує План залучення зацікавлених сторін на рівні субпроєкту для конкретних груп зацікавлених сторін СП, на яких може впливати СП, і які визначені в Таблиці 1 як Організації, групи/особи на яких може впливати субпроєкт
Шаблон Планування залучення зацікавлених осіб на рівні субпроєкту (Організацій, груп/осіб на яких може впливати субпроєкт) представлений нижче в Таблиці 2. Перед підготовкою Планування залучення зацікавлених осіб на рівні субпроєкту рівня підпроєкту ПВСП зазвичай проводить громадські консультації із зацікавленими сторонами, групами/особами (у будь-якій формі, придатній в умовах обмежень воєнного стану, включаючи письмові онлайн-консультації, громадські слухання, семінари, фокус-групи, інтерв’ю тощо).
ESHS ризики та вплив субпроєкту мають бути включені до теми консультацій. Порушені питання, запропоновані та узгоджені рішення, а також визначені відповідальні особи мають бути занесені до Таблиці 2.
Таблиця 2. Планування на рівні Субпроєкту та консультації із зацікавленими сторонами
Тема консультацій | Організації, групи/особи на яких може впливати субпроєкт | Підняті питання/ пропоновані та погоджені рішення | Прийнята форма для консультацій | Дата та місце проведення консультацій | Відповідальна особа |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Узгодження проєктних рішень | Проєктувальник, Власник об’єкту, ПВСП, УФСІ | Обговорення проєктних рішень із дотримання інклюзивних вимог та вимог до житла для ВПО | Зустріч на об’єкті, інформування зацікавлених сторін | Протягом періоду проєктування | Консультант з розвитку громад, голова ПВСП |
Шум під час будівництва | Мешканці, які проживають поруч | Обговорення робочих годин, коли працює електричний інструмент/Погодили, що відповідно до законодавства, роботи, пов’язані із шумом, будуть проводитись у робочі дні з 8:00 год до 17:00 год., а у святкові та неробочі дні — не будуть проводитись. Підрядник попереджатиме мешканців заздалегідь (за день) про проведення таких робіт, шляхом розміщення оголошення. | Зустріч на об’єкті, інформування зацікавлених сторін | Дата буде визначена після відбору підрядника | Консультант з розвитку громад, голова ПВСП, виконроб |
Забруднення повітря, пошкодження рослинності, забруднення підземних вод та ґрунту, поводження з відходами | Мешканці, які проживають поруч | Обговорення питань щодо залучення членів громади до контролю якості повітря, пошкодження рослинності, забруднення підземних вод та ґрунту, поводження з відходами поряд із будівельним майданчиком. Підрядник попереджатиме мешканців заздалегідь (за день) про проведення таких робіт, шляхом розміщення оголошення у під’їздах будинків -тримати сміття від розібраних конструкцій в контрольованій зоні і збризкувати його водою, щоб зменшити пилоутворення -зменшувати пилоутворення під час роботи пневматичними інструментами, постійно розбризкуючи воду та/або шляхом використання протипилових екранів -тримати територію навколо об’єкта (тротуари,: автошляхи) чистими, щоб уникнути пилоутворення | Зустріч на об’єкті, інформування зацікавлених сторін | Дата буде визначена після відбору підрядника | Консультант з розвитку громад, голова ПВСП, виконроб |
Відключення електроенергії, води | Мешканці, які проживають поруч, персонал Підрядника | Підрядник повідомив, що роботи, які виконуватимуться на об’єкті не потребують відключення електроенергії, води в будинках, розташованих поруч | Зустріч на об’єкті, інформування зацікавлених сторін | Дата буде визначена після відбору підрядника | Консультант з розвитку громад, голова ПВСП, виконроб |
Порушення рослинного покриву | Члени місцевої громади | Підрядник діятиме тільки згідно з відповідними рішеннями проєктної документації та ПЕСМ.
| Зустріч на об’єкті, інформування зацікавлених сторін | Дата буде визначена після відбору підрядника | Консультант з розвитку громад, голова ПВСП, виконроб |
Можливий конфлікт через рух будівельного транспорту. | Члени місцевої громади | Місцеві мешканці були проінформовані про будівництво житла для ВПО, шляхи руху будівельного транспорту та прийняті відповідні заходи безпеки. | Зустріч на об’єкті, інформування зацікавлених сторін | Дата буде визначена після відбору підрядника | Консультант з розвитку громад, голова ПВСП |
Планування заходів щодо контролю управління відходами | Члени місцевої громади | Обговорення заходів щодо організації контролю управління відходами | Зустріч на об’єкті, інформування зацікавлених сторін | Дата буде визначена після відбору підрядника | Консультант з розвитку громад, голова ПВСП, представники підрядника |
Пом’якшення ризику нанесення ракетних ударів | Члени місцевої громади, персонал Підрядника | Обговорення планів дій, включаючи плани евакуації працівників та відвідувачів до бомбосховищ/укриттів у разі ракетного удару, артилерійських обстрілів та бомбардувань, а також дій персоналу, відвідувачів, робітників щодо евакуації до та під час бойових дій з мінімальним рівнем загрози життю та здоров'ю працівників та відвідувачів; | Зустріч на об’єкті, інформування зацікавлених сторін | Дата буде визначена після відбору підрядника | Консуль-тант з розвитку громад, голова ПВСП |
Пом’якшення ризику неправильних дій при випадковому виявленні боєприпасів/ракет, що не розірвалися; | Члени місцевої громади, персонал Підрядника | Обговорення плану дій на випадок виявлення вибухонебезпечних предметів, зокрема, артилерійських снарядів та/або ракет, що не розірвалися; Та доцільності організувати тренінги від представників територіальних органів Державної служби України з надзвичайних ситуацій; | Зустріч на об’єкті, інформування зацікавлених сторін | Дата буде визначена після відбору підрядника | Консуль-тант з розвитку громад, голова ПВСП |
ПВСП (з підтримки УФСІ) заповнює Таблицю 2 у наданому форматі. ПВСП буде постійно контактувати з місцевими групами/особами зацікавлених сторін і періодично проводити консультації. Після кожної консультації Таблиця 2 має оновлюватися. За потреби ПЗЗС також буде оновлюватись.
Запланована діяльність на рівні проєкту (фокус на Інших зацікавлених сторонах)
Планування залучення Інших зацікавлених сторін (виконується УФСІ) зазвичай однакове для різних СП і представлено в Таблиці 3.
Таблиця 3. Планування на рівні Проєкту (фокус на інших зацікавлених сторонах)
Зацікавлені сторони | Метод залучення | Документи | Місце знаходження | Відповідальна особа | Дата |
Уряд України в особі Наглядової ради УФСІ | УФСІ готує та надає на регулярній основі аналітичні матеріали, бюджети, плани, звіти для розгляду та затвердження НР. Регулярні засідання НР. | Перелік СП, річний бюджет УФСІ, плани та звіти | Місце засідання Наглядової Ради УФСІ | УФСІ | У терміни, відповідно до вимог Регламенту діяльності УФСІ та інших керівних документів УФСІ. |
Донор: уряд Німеччини через Банк Розвитку KfW | УФСІ готує та надає на регулярній основі аналітичні матеріали, бюджети, плани, звіти для розгляду KfW та одержання незаперечень УФСІ надає підтримку KFW щодо контролі за виконанням заходів ESHS. | У відповідності до Графіку Звітування визначеного вимогами Окремої Угоди до Проєктної та Фінансової Угоди. | Банк розвитку KfW Телефон: +49 69 7431-4260 Факс: +49 69 74 31-3796 Офіс KfW у Києві Офіс № 1 Велика Васильківська вул. 44 01004 Київ Україна Телефон: +38 04 45 81 19 55 Факс: +380 44 289 [email protected] | УФСІ | У відповідності до Графіку Звітування визначеного вимогами Окремої Угоди до Проєктної та Фінансової Угоди. |
Члени місцевих громад – бенефіціари субпроєкту | ПВСП представляє місцеву громаду і безпосередньо бере участь в управлінні всіма етапами циклу СП. Регулярні засідання ПВСП. Інформаційні дошки на об’єкті СП, залучення ПВСП до планування ESHS, Механізм подання скарг на рівні СП, Публікації на веб-сторінці УФСІ https://usif.ua/, місцевих ЗМІ, громадські консультації з місцевими групами зацікавлених осіб | Протокол засідання ПВСП, актуальна інформація на стенді/дошці СП на об’єкті, ПЕСМ, скарги, оновлений ПЗЗС за результатами консультацій, Протокол Комітету МРС, публікації на веб-сайті УФСІ та місцевих ЗМІ
| Адреса об’єкту СП Дніпропетровська обл, м. Кривий Ріг, вул. Кропивницького,63А (будь ласка, заповніть адресу) | УФСІ | У терміни, відповідно до вимог Регламенту діяльності УФСІ та інших керівних документів УФСІ |
Місцева влада та місцеве самоврядування | Робоча група включає представників місцевої влади і безпосередньо бере участь в управлінні всіма етапами циклу СП. Регулярні засідання РГ. Інформація на стенді/дошці СП на об’єкті | Протоколи засідань Робочої групи, ПЕСМ, Скарги. Публікації на сайті УФСІ та місцевих ЗМІ, спільні (з УФСІ) прес-конференції. | Адреса органу місцевої влади: Криворізька міська рада; Дніпропетровська область, м. Кривий Ріг, площа Молодіжна,1 (будь ласка, зазначте адресу) | УФСІ | У терміни, відповідно до положень Регламенту діяльності УФСІ та інших керівних документів УФСІ
|
- 7. МЕХАНІЗМ РОЗГЛЯДУ СКАРГ (МРС)
Закон України «Про звернення громадян» №47 (1996) надає громадянам України право «звертатися до державних органів, органів місцевого самоврядування, об’єднань громадян, підприємств, установ, організацій незалежно від форм власності, засобів масової інформації, посадових осіб відповідно до їх функціональних обов’язків» із зауваженнями, скаргами та пропозиціями щодо їх статутної діяльності, заявою чи клопотанням про реалізацію своїх соціально-економічних, політичних та особистих прав та законних інтересів та скаргою на їх порушення».
У 2015 році Закон про звернення громадян посилено правом громадян подавати електронні петиції на відповідних порталах, створених з цією метою Адміністрацією Президента, Верховною Радою, Урядом («центральними органами»), сотнями місцевих органів самоврядування ( "місцевою владою").
СЕС10 Світового банку стверджує, що проблеми слід вирішувати негайно, використовуючи чіткі та прозорі процедури, які є прийнятними та легкими для виконання. Вони також мають стосуватися всіх верств населення, які постраждали, бути безкоштовними та не передбачати жодних витрат для заявників.
Скарги можуть свідчити про зростання занепокоєння зацікавлених сторін (реальних і очікуваних) і можуть посилюватися, якщо їх не виявити та не вирішити. Таким чином, управління скаргами є надзвичайно важливою складовою взаємодії зацікавлених сторін і важливим аспектом управління ризиками Проєкту.
Субпроєкти можуть мати низку потенційних негативних локальних впливів на людей та на довкілля в цілому. Скарги можуть бути викликані, але не обмежуючись, такими факторами:
- негативний вплив на місцеві громади, включаючи, але не обмежуючись, фінансовими втратами, фізичними збитками, іншими незручностями від будівництва чи експлуатації;
- місцеві ризики для здоров'я та безпеки;
- негативний локальний вплив на довкілля;
- неприйнятна поведінка осіб, залучених до процесу реалізації Проєкту (включаючи, але не обмежуючись, персоналом Підрядника).
Таким чином, розгляд скарг та забезпечення своєчасного вирішення проблем, що містяться в них, є вкрай необхідними для впровадження механізму розгляду скарг проєкту (МРС).
У проєкті УФСІ IХ буде використовуватися МРС, який вже розроблено в рамках Системи управління якістю УСФІ (сертифікована відповідно до ISO 9001: 2015 для надання послуг державного управління, пов’язаних з реалізацією соціальних проєктів, EAC 36, GmbH Deutsche Gesellschaft zur Zertifizierung von Managementsystemen August-Schanz-Str., 21, 60433 Frankfurt aM, Німеччина). Усі пропозиції та скарги щодо питань ESHS, пов’язаних з Проєктом УФСІ IХ, будуть оброблятися в рамках чинного МРС УФСІ. Цей МРС передбачає обробку скарг на рівні центрального офісу, регіонального офісу та рівні місцевих субпроєктів (див. нижче Схему 1 проєкту МРС УФСІ IХ). МРС УФСІ на рівні Центрального офісу та Регіональних представництв вже впроваджено та використовується для кожного Проєкту УФСІ. Місцеві МРС на рівні субпроєкту будуть реалізовані для кожного СП.
Схема проєкту МРС УФСІ IХ представлена нижче (схема 1)
Очікується, що більшість скарг буде стосуватися безпосередньо діяльності СП, а не проєкту в цілому, і в більшості випадків їх можна буде вирішити безпосередньо в СП.
При цьому, незалежно від форми подання скарги, у тому числі в разі усного, телефонного звернення, проєкт відповіді готується на місцевому рівні протягом трьох робочих днів і надсилається до Головного офісу УФСІ для погодження, підписання, реєстрації та подальшого надсилання скаржнику.
Схема 1. МРС Проєкту УФСІ IХ
Головний офіс УФСІ протягом трьох робочих днів розглядає проєкт відповіді, затверджує його або повертає на доопрацювання.
Керівник Регіонального представництва УФСІ протягом двох робочих днів доопрацьовує проєкт відповіді та повторно надсилає його до Головного офісу УФСІ для затвердження, підписання, реєстрації та надсилання скаржнику.
Якщо скарга є більш складною і не може бути вирішена на рівні СП, вона протягом трьох робочих днів з моменту реєстрації надсилається до Головного офісу УФСІ з обґрунтуванням неможливості прийняття такого рішення та переліком заходів, вжитих для вирішення такого питання.
Головний офіс УФСІ розглядає скаргу протягом трьох робочих днів, готує відповідь, підписує та надсилає її на адресу скаржника. Копія такої відповіді надсилається Керівнику Регіонального представництва УФСІ для ознайомлення та зберігання.
Скарга, що надійшла безпосередньо на адресу Головного офісу УФСІ, реєструється консультантом з адміністративних питань Головного офісу УФСІ та за рішенням керівництва передається для підготовки відповіді відповідним особам. Проєкт відповіді готується не більше семи робочих днів. У разі потреби до реагування залучаються інші зацікавлені особи.
Загальний термін надання відповіді скаржнику не повинен перевищувати 15 днів.
Надіслані відповіді зберігаються в Головному офісі УФСІ. Головний офіс УФСІ щомісяця готує інформацію про отримані скарги та заходи, вжиті для їх вирішення для подальшої звітності до KfW.
Цей МРС не перешкоджає доступу до адміністративних або судових засобів правового захисту.
МРС на рівні місцевих субпроєктів включає Публікацію каналів скарг, Прийом та запис скарг, Розслідування справи, Рішення про реагування, Реєстр скарг, Моніторинг дотримання процедур.
ПВСП обирає комітет МРС СП. Комітет МРС, відповідальний за всі питання належного реагування на скарги на рівні СП. Місцевий консультант РП УФСІ надає підтримку діяльності комітету МРС.
Процедура МРС рівня СП додатково включатиме:
• Інформація про кожне реагування відповідного керівника на подані зауваження/скарги буде розміщена на сайті органів місцевої влади або місцевого самоврядування.
• Голова комітету МРС відповідатиме за управління поданими коментарями та комунікацію з громадськістю.
Підрядники/субпідрядники, які беруть участь у процесі будівництва, будуть залучені для впровадження МРС на будівельному майданчику відповідно до положень Тендерної та Контрактної документації.
КОНТАКТИ ДЛЯ ГРОМАДСЬКИХ ЗВЕРЕНЬ, ВІДПОВІДАЛЬНИХ ОСІБ МРС
Усі заявки, скарги чи пропозиції щодо Проєкту можна надсилати за наступними контактами Проєкту: ГОЛОВНИЙ ОФІС УФСІ, ДРУГЕ РЕГІОНАЛЬНЕ ПРЕДСТАВНИЦТВО УФСІ, ПАРТНЕР З ВПРОВАДЖЕННЯ СУБПРОЄКТУ.
КОНТАКТНА ІНФОРМАЦІЯ ОСІБ ВІДПОВІДАЛЬНИХ ЗА МРС
Особа відповідальна за МРС | Ім’я | Контактна інформація |
ЦЕНТРАЛЬНИЙ ОФІС УФСІ | Олександра Гришко | Консультант з адміністративних питань та питань доброчесності Центральний офіс Українського фонду соціальних інвестицій Е-mail: [email protected] +38 (067) 500-99-22 +38 (044) 356-65-50 |
ПЕРШЕ РЕГІОНАЛЬНЕ ПРЕДСТАВНИЦТВО УФСІ | Катерина Кліменко | Головний консультант з розвитку потенціалу громад, Контактний телефон +38 0954960450 Е-mail: [email protected] |
ПАРТНЕР З ВПРОВАДЖЕННЯ СУБПРОЄКТУ (Особа відповідальна за МРС) | Юлія Кулик
| Департамент соціальної політики виконкому Криворізької міської ради Телефон (0564) 92 00 57 Електронна пошта: |
ЧАСТИНА 5: План екологічного та соціального менеджменту Підрядника (шаблон)
Затверджено
Директор __________________
_____________________
ПІБ
План екологічного та соціального менеджменту будівельної компанії (ПЕСМ – П)
_______________
Назва Підрядника
Проєкт:
Проєкт: “Сприяння розвитку соціальної інфраструктури (УФС ІХ)”
Субпроєкт № 29-12-02 «Створення житлових умов для ВПО в м. Кривий Ріг, по вул. Кропивницького,63а , Дніпропетровська область (квартири для тимчасового проживання ВПО) / KfW»
Контракт No.: ___________________ від ________________
Закупівля No.: __________________________
Адреса:________________,
________________________
Тел./ф: (___) _____________
Ел. адреса: ______________
Розробники документа:
Розроблено | Перевірено та рекомендовано: | Погоджено: |
____________ інженер з охорони праці ____________________ | _________________________ Консультант з екологічних та соціальних безпекових політик УФСІ | _________________________ Керівник проєкту за контрактом _____________ від ____________ 2024 року |
Дата:__________ 2024р. | Дата:____________ | Дата: ___________ |
Передмова
План екологічного та соціального менеджменту будівельної компанії є частиною 5 ПЕСМ. ПЕСМ-П заповнюється переможцем торгів та подається Інженеру відповідно до Договору для його затвердження відповідно до Особливих умов Договору.
ПЕСМ-П має бути адаптований до потреб і вимог, що застосовуються до будівельних та відновлювальних робіт конкретного СП.
Підручний шаблон ПЕСМ-П допоможе будівельній компанії в підготовці конкретного об'єкту ПЕСМ-П. Компанія перегляне та, якщо необхідно, оновить існуючу екологічну та соціальну оцінку. За результатами оновлення Будівельна компанія може прийняти існуючу редакцію або підготувати пропозиції щодо внесення будь-яких змін відповідно до специфіки будівельного майданчика.
Розробник ____________________
Підпис ___________________
Список скорочень
ГО Громадська організація
ПЕСМ План екологічного та соціального менеджменту
СЕСМ Система екологічного та соціального моніторингу
СЕБОП Соціально-екологічна безпека та охорона праці
МФК Міжнародна фінансова корпорація (Група Світового банку)
АНВ Акт про невідповідність вимогам
НУО Неурядова організація
ОПТБ Охорона праці та техніка безпеки
ПЕСМ-П План екологічного та соціального менеджменту будівельної
компанії, який становить частину ПЕСМ
ЗІЗ Засоби індивідуального захисту
СЕС Соціально-екологічний стандарт
Вступ
Підрядна компанія зобов’язується впровадити та дотримуватися стандартів СБ із соціальної та екологічної стійкості, а також загальних рекомендацій з охорони навколишнього середовища, здоров’я та безпеки, викладені в Посібнику зі сталого розвитку KfW для Проєкту[3].
Однак через невеликий розмір, місцезнаходження та низький вплив цього будівельного Проєкту на навколишнє середовище та соціальну сферу не всі стандарти СБ застосовні до поточного Проєкту.
В цьому поточному проєкті робота складається переважно з
______________________________________________________
переобладнання та відновлення існуючих конструкцій, нового будівництва (зазначити потрібне)
.
Таблиця соціально-екологічних стандартів СБ та їх застосування у ПЕСМ-П
Стандарт діяльності СЕС | Застосовується? | Примітки |
СЕС1: Оцінка та управління екологічними та соціальними ризиками та впливами | A | |
СЕС2: Робочий персонал і умови праці | A | |
СЕС3: Управління і раціональне використання ресурсів, запобігання забрудненню довкілля | A | |
СЕС4: Охорона здоров'я та забезпечення безпеки населення | A | |
СЕС5: Придбання землі, обмеження права землекористування і примусове переселення | NA | |
СЕС6: Збереження біорізноманіття та збалансоване управління живими природними ресурсами | NA | |
СЕС7: Корінні народи | NA | |
СЕС8: Культурна спадщина | NA | |
СЕС9: Фінансові посередники | NA | |
СЕС10: Взаємодія із зацікавленими сторонами та розкриття інформації | NA |
A = Застосовується; NA -= Не застосовується
Цей документі розроблено на основі наведених нижче політик будівельної компанії: __________________
• охорона навколишнього середовища [так]
• охорона праці та соціальні умови праці [так]
• громадська безпека та стосунки з громадою [так]
КОМІТЕТ З МОНІОРИНГУ ПЕСМ-П
Члени ПВСП, представники УФСІ та відповідальна особа/особи Підрядника щодо питань СЕБОП сформують моніторинговий комітет Плану екологічного та соціального менеджменту Підрядника.
Роль комітету полягатиме в тому, щоб:
- контролювати належну роботу та управління ПЕСМ-П, включаючи відповідність нормативним актам, всім відповідним правилам та нормам,
- звітувати про результати моніторингу та про виявлені невідповідності Керівнику проєкту
СИСТЕМА ЕКОЛОГІЧНОГО ТА СОЦІАЛЬНОГО МОНІТОРИНГУ ТА ОЦІНКИ
Відповідно до положень Контрактної документації, Компанія встановить і підтримуватиме ефективну систему управління питаннями соціально-екологічної безпеки та охорони праці , яка відповідає характеру та масштабу проєкту та відповідає рівню його ризиків для навколишнього середовища та здоров’я та безпеки праці і впливи. Це означає, що УФСІ заохочуватиме Підрядників впроваджувати /використовувати на місці Систему управління питаннями соціально-екологічної безпеки та охорони праці (СЕБОП). Система управління СЕБОП означає систему управління питаннями соціально-екологічної безпеки та охорони праці Компанії, яка дозволяє їй постійно виявляти, оцінювати та керувати ризиками щодо своєї діяльності. Система управління СЕБОП включає цикл «Плануй – Виконуй – Перевіряй – Дій» (PDCA), який є основою всіх стандартів системи управління ISO.
План – Планування включає надання Підрядником Кодексу поведінки (що включає: a) політику захисту навколишнього середовища; b) політику охорони праці та безпеки на робочому місці; в) політику щодо соціальних умов праці; d) політику щодо громадської безпеки та відносин з громадою) як частину тендерної документації та підготовку Плану екологічного та соціального менеджменту будівельної компанії (ПЕСМ-П) після підписання Контракту.
Виконуй – впровадження ПЕСМ-П під час будівництва
Перевіряй – проведення моніторингу, аудитів, оцінювання та звітування про ефективність СЕБОП
Дій – використання та підтримка системи управління СЕБОП шляхом постійного вдосконалення
Цей ПЕСМ-П є одним із основних компонентів системи управління СЕБОП, яка буде діяти на будівельному майданчику.
ПЕСМ-П включає планування заходів СЕБОП: управління навколишнім середовищем, управління охороною праці та безпекою на робочому місці, соціальні умови праці, громадську безпеку та зв’язки з громадою, реагування на надзвичайні ситуації (включно із заходами воєнного стану) та пандемію, роботи з видалення азбесту, а також відповідні вимоги до звітності.
Підрядник звітуватиме Керівнику проєкту про результати та подальші дії щодо впровадження ПЕСМ-П.
Відповідальність
Головна відповідальна особа – Інженер з охорони праці _________________
№п/п | Завдання | Відповідальна особа |
1 | Перевірити та, якщо необхідно, оновити існуючу екологічну та соціальну оцінку. | __________________ |
2 | Розробити та надати ПЕСМ-П керівництву будівельної компанії для затвердження та Керівнику проєкту для отримання незаперечення | __________________. |
ПЛАН ЕКОЛОГІЧНОГО МЕНЕДЖМЕНТУ
Політика захисту довкілля
Планування управління навколишнім середовищем конкретного будівельного майданчика, здійснюється для того, щоб проєкт реалізовувався у екологічно сталий спосіб, коли всі підрядники та субпідрядники, включаючи консультантів, розуміють потенційні екологічні ризики, пов’язані з запропонованим проєктом, і вживають відповідних заходів для управління ними.
Керівництво забезпечуватиме та впроваджуватиме заходи з управління навколишнім середовищем, які включають питання, пов’язані з ризиками та впливами на навколишнє середовище, зазначені у Частині 2 та Частині 3 поточного ESMP та в положеннях договірної документації.
Також, під час виконання, завершення робіт і усунення будь-яких недоліків компанія буде:
a) Повністю дбати про безпеку всіх осіб, які мають право перебувати на об’єкті, і утримувати об’єкт (оскільки він знаходиться під контролем будівельної компанії) і виконувати роботи (поки вони не завершені або не прийняті Замовником) у належному та відповідному стані для уникнення небезпеки для таких осіб.
b) Забезпечувати та підтримувати за власний кошт освітлення, охорону, огорожу, попереджувальні знаки та забезпечувати засоби спостереження, коли це необхідно або вимагає Керівник проєкту або будь-який належним чином утворений орган, для захисту безпеки об'єкту та забезпечення зручності для громадськості (зокрема ПВСП) або інші.
c) Вживає всіх розумних заходів для захисту довкілля на будівельному майданчику та за його межами, а також для уникнення шкоди чи неприємностей для людей чи майна громадськості чи інших осіб у результаті забруднення, шуму чи інших причин, які є наслідком методів роботи, які застосовує будівельна компанія.
d) Переконайтеся, що будь-які схили насипів або виємок грунту якомога швидше засаджені травою чи іншим рослинним покривом, щоб захистити їх від ерозії.
e) Будь-який бруд або матеріал, вилучений із стоків, слід утилізувати в попередньо визначених для тимчасового складування відповідно до вказівок Керівника проєкту
f) Не використовувати паливну деревину як засіб опалення під час обробки або підготовки будь-яких матеріалів, які є частиною робіт.
g) Керівник проєкту (Інженер) має право забороняти будь-яку робочу практику або діяльність Підрядника або вказувати, щоб такі практики чи діяльність повинні бути змінені (за рішенням Інженера, на вказівку відповідних урядових відомств), якщо такі практики чи дії будуть шкідливими для довкілля.
h) Запровадити на будівельному майданчику такий безпековий механізм реагування нещасні випадки, який може бути доречним, а також відповідне й легкодоступне спорядження для надання першої допомоги або таке спорядження, яке може вимагатися будь-яким урядовим розпорядженням, наказом керівника підприємства тощо, які згодом публікуються та час від часу змінюються.
Цей План екологічного менеджменту призначений для конкретного об’єкта, розроблений для забезпечення реалізації проєкту екологічно сталим способом, коли всі підрядники та субпідрядники, включаючи консультантів, розуміють потенційні екологічні ризики, що виникають із запропонованого субпроєкту, та вживають відповідних дій для управління ними.
Керівництво забезпечить та впровадить План екологічного менеджменту, який включає всі питання, пов’язані з повітрям, водою, землею та шумом.
Відповідальність
Особами, відповідальними у підрядній компанії за виконання та моніторинг цього Плану екологічного менеджменту є:
Головна відповідальна особа – інженер з охорони праці _______________________
№ | Завдання | Відповідальна особа | Застосовується так/ні? |
1 | Отримання та підтримка екологічних дозволів, якщо це застосовується | - | ні |
2 | Нагляд за діяльністю щодо поводження з відходами, захисту повітря та ґрунту та контролю забруднення | _____________ | так |
3 | Здійснення моніторингу актуальних вимог до якості повітря, води та поводження із відходами | _____________. | так |
4 | Оцінка потенційних екологічних ризиків та розроблення планів пом’якшення | _____________ | так |
5 | Виконання регулярного обстеження території на предмет відповідності екологічним вимогам | _____________ | так |
Менеджмент ОХОРОНИ ПРАЦІ та технІки безпеки
Керівництво підприємства несе відповідальність за безпеку всіх робітників та інших осіб, які заходять на будівельний майданчик, і за свій рахунок; якщо не зазначено інше, вжити всіх заходів, за умови схвалення Керівника проєкту (Інженера), необхідних для забезпечення їх безпеки.
Керівництво забезпечуватиме та впроваджуватиме заходи з управління здоров’ям та безпекою на робочому місці, які включають питання, пов’язані з гігієною та безпекою праці, ризиками та впливами на умови праці, які згадуються у Частині 2 та Частині 3 поточного ESMP та положеннях договірна документація.
Крім того, протягом усього виконання та завершення робіт і усунення будь-яких дефектів компанія буде забезпечувати:
• Забезпечувати та підтримувати за власний рахунок усі ліхтарі, охорону, огорожі, попереджувальні знаки та спостереження, якщо це необхідно або вимагається Інженером або будь-яким належним чином уповноваженим органом, для захисту робіт для безпеки та зручності громадськості або інші.
• Надання правил техніки безпеки та надзвичайних ситуацій для запобігання ураженню пожежами, газом та електричним струмом разом із планом аварійних дій
• Безпечний контроль проточної води
• Забезпечення та підтримка належного освітлення для забезпечення адекватного освітлення на робочому місці з відповідними запасними частинами та резервним блоком
• Надання та технічне обслуговування безпечних, міцних строп, шківів, канатів та інших підйомних пристроїв
• Забезпечення безпечного доступу до будь-якої частини робіт
• Надання повідомлень на місцевому діалекті/мові тимчасово або постійно під час будівництва в місцях, які, ймовірно, будуть використовуватися громадськістю. Розміщення таких повідомлень залежить від наявності поблизу роботи. Ці повідомлення повинні бути доповненням до будь-яких інших законодавчих вимог, які вимагаються від Підрядника.
Компанія подбає про те, щоб усі співробітники були повністю обізнані з правилами, а також процедурами аварійних і рятувальних заходів. Компанія запровадить правило про миттєве звільнення будь-якого працівника, який серйозно порушить ці правила.
Компанія вживатиме заходів для запобігання нещасним випадкам, травмам і захворюванням, які виникають, пов’язані з або відбуваються під час роботи, зводячи до мінімуму, наскільки це можливо, причини небезпеки.
Компанія займатиметься такими сферами, як:
• визначення потенційних небезпек для працівників, особливо тих, які можуть становити загрозу для життя.
• забезпечення профілактичних і захисних заходів, включаючи модифікацію, заміну або усунення небезпечних умов або речовин
• навчання робітників
• документування та звітність про нещасні випадки на виробництві, професійні захворювання та нещасні випадки; та інші дані, пов’язані зі здоров’ям і безпекою
• заходи щодо попередження надзвичайних ситуацій, готовності та реагування.
Відповідальність
Особи, відповідальні на підприємстві за виконання та моніторинг цього Плану управління охороною праці на робочому місці:
Відповідальний головний керівник: інженер з охорони праці _____________.
Призначений представник з питань охорони праці відповідатиме за забезпечення безпеки та захист від нещасних випадків.
Ця особа буде кваліфікованою для виконання цієї відповідальності і матиме повноваження давати інструкції та вживати захисних заходів для запобігання нещасним випадкам. За запитом компанія надасть підтвердження цієї кваліфікації.
Під час виконання робіт компанія надаватиме все, що потрібно цій особі для виконання цієї відповідальності та повноважень.
# | Завдання | Відповідальний керівник |
1 | Виявлення потенційних небезпек і ризиків для працівників (включно із ризиками воєнного стану) і розробка планів пом'якшення коригуючих і превентивних дій | ____________________ |
2 | Розробка та оновлення Плану управління охороною праці | ___________________
|
3 | Бути в курсі змін/оновлень законодавства з охорони праці | ____________________
|
4 | Здійснення профілактичних і захисних заходів, включаючи модифікацію, заміну або усунення небезпечних умов або речовин, включаючи дотримання правил безпеки на робочому місці, включаючи правильне використання засобів індивідуального захисту (ЗІЗ) | ___________________ |
5 | Розробка плану навчання робітників та його виконання | ___________________ |
6 | Отримання та контроль наявності дозволів на роботу | ___________________ |
7 | Виконання регулярних перевірок будмайданчику для моніторингу відповідності | ___________________ |
8 | Повідомлення керівникам та зовнішнім інституціям про ситуацію з охорони праці та скарги | ___________________ |
9 | Підготовка та ведення документації з охорони праці та безпеки, включаючи звіти про нещасні випадки та коригувальні та запобіжні дії | ___________________ |
Моніторинг та звітування щодо охорони праці на робочому місці та умов праці
Здоров’я та безпека на робочому місці та соціальні умови праці контролюватимуться щоденно всіма керівниками Підрядників.
Офіційний короткий звіт буде заповнений особою, відповідальною за Охорону праці на регулярній основі та у випадку надзвичайної ситуації, і надісланий Керівнику проєкту та керівництву компанії.
Керівництво компанії підтверджує отримання звіту та приймає рішення про необхідні подальші дії для виконання.
Ці звіти включатимуть моніторинг соціальних умов праці (див. розділи нижче). Усі невідповідності, скарги та дії будуть перераховані в надзвичайних і регулярних звітах.
Вимоги до Підрядника щодо звітності з питань СЕБОП стосовно в надзвичайних ситуацій
Стосовно екологічних та соціальних питань, включаючи питання охорони праці та безпеки громади, а також впливи на мешканців, які проживають поряд, Підрядник повиненнегайно (не пізніше 24 годин) повідомити УФСІ про будь-яку подію, інцидент або аварію, пов’язану з виконання Проєкту та щодо деталей
(i) будь-якого інциденту
- екологічної природи;
- охорони праці;
- громадської безпеки (включно із ризиками воєнного стану)
(зокрема, але не обмежуючись ними, про будь-який вибух, розлив або нещасний випадок на робочому місці, що призводить до смерті, серйозних або множинних травм або матеріального забруднення навколишнього середовища, нещасних випадків представників громадськості/місцевих громад, що призвели до смерті або серйозних або множинних травм, сексуальних домагань та насильства за участю робочої сили проєкту);
(ii) будь-який інцидент соціального характеру (включаючи без обмеження будь-які насильницькі заворушення чи суперечки з місцевими громадами);
(iii) будь-який інший інцидент екологічного або соціального характеру, що стався на або поблизу будь-якого будмайданчика, щодо використання інструментів, обладнання або щодо об'єкта УФСІ (інциденти, згадані в (i) - (iii), у перелічених "Інцидентах")
який
• має або може мати суттєвий негативний вплив; або
• привернув або може викликати значну негативну увагу сторонніх сторін або створити значні негативні повідомлення в ЗМІ/пресі; або
• дає або може призвести до суттєвих потенційних зобов'язань.
Підрядник також інформує УФСІ (Керівника проєкту) про деталі будь-яких заходів, вжитих для пом'якшення або усунення наслідків або причин таких подій.
Щомісячна звітність
Шаблон щомісячного звіту з питань СЕБОП
Показники | Кількість випадків | Опис Ключових питань | Коригувальні дії |
Аварії* | |||
Інциденти* | |||
Скарги | |||
- робітників | |||
- громади | |||
Суперечки/незгода: | |||
- робітників | |||
- громади |
* Аварії/інциденти:
(i) екологічні; з охорони праці; громадського здоров’я та безпеки (зокрема, але не обмежуючись ними, будь-який вибух, розлив або нещасний випадок на робочому місці, що призводить до смерті, серйозних або множинних травм або матеріального забруднення навколишнього середовища, нещасних випадків представників громадськості/місцевих громад, що призводять до смерті або серйозних наслідків або множинних травм, сексуальних домагань та насильства за участю робочої сили проєкту);
(ii) будь-який інцидент соціального характеру (включаючи без обмежень будь-які насильницькі заворушення чи суперечки з місцевими громадами);
(iii) будь-який інший інцидент екологічного або соціального/безпекового характеру, що стався на або поблизу будь-якого будівельного майданчику, стосовно використання інструментів, обладнання або об'єкта УФСІ (інциденти, згадані в (i) - (iii), у перелічених "Інцидентах")
(іv) що має або може мати суттєвий негативний вплив; або привернув або може викликати значну негативну увагу сторонніх сторін або створити значні негативні повідомлення в ЗМІ/пресі; або дає, або може призвести до істотних потенційних зобов'язань.
Регулярна квартальна, піврічна/річна звітність щодо соціально-екологічних питань та охорони праці (СЕБОП)
Перелік показників для квартальної, піврічної/річної СЕБОП звітності
• Наявність отриманих місцевих дозволів
• Стан виконання пунктів Плану екологічного та соціального менеджменту (ESMP)
• Прогрес у виправленні невідповідностей щодо СЕБОП, виявлених у попередніх звітах.
• Аварії та інциденти
• Результати роботи з охорони праці (статистика: місяць, кількість робітників (за підрядниками), кількість персоналу з охорони праці на місці, кількість/вид інструктажів з охорони праці; кількість пропусків, випадків надання першої допомоги, інцидентів з відсутністю понад три дні, смертельні випадки; підсумок усіх нещасних випадків, які стали результатом відсутності понад три дні);
• Інциденти третіх осіб (наприклад, члени громади, дорожній рух тощо)
• заворушення або страйк робітників; протест громади;
• Скарги та суперечки
• скарги працівників (наприклад, пов'язані з умовами праці/житла);
• скарги громади/третіх осіб, будь-які юридичні позови/суди проти проєкту, пов'язані з проблемами СЕБОП.
• Результати / подальші дії інспекцій місцевими органами влади – якщо такі є (щодо охорони здоров'я / праці / навколишнього середовища / безпечного використання обладнання) або будь-яких аудитів третьої сторони.
УМОВИ ПРАЦІ
Політика щодо умов праці
Компанія відповідатиме вимогам щодо соціальних умов праці, зазначеним у Частині 2 та Частині 3 поточного ESMP та положеннях договірної документації щодо СЕБОП, включаючи наступні стандарти щодо своєї діяльності в цілому:
• При наданні послуг дотримуватиметься всіх чинних законів, правил, норм і вимог
• Не використовуватиме дитячу працю, як визначено місцевим законодавством.
• Не використовуватиме примусову чи обов'язкову працю
• Не допускатиме фізичного насилля над працівниками
• Поважатиме права працівників вибирати, чи бути представленими третіми сторонами, і вести колективні переговори відповідно до місцевого законодавства
• Заробітна плата та пільги відповідатимуть місцевому законодавству. Воно буде платити робітникам вчасно і регулярно
• Робочий час та понаднормовий час на об'єктах компанії будуть відповідати місцевим законам
• Компанія відповідатиме місцевим нормам і гарним міжнародним стандартам щодо умов охорони праці
• Компанія відповідатиме всім чинним екологічним законам
Компанія продемонструє свою відповідність цим вимогам на прохання і до задоволення вимог Керівника проєкту.
Компанія не буде застосовувати примусова праця, яка складається з будь-якої роботи або послуги, виконаної не добровільно, яка вимагається від особи під загрозою застосування сили або покарання, і включає будь-який вид примусової або обов’язкової праці, наприклад, кабальну працю, підневільну працю або подібні умови трудового договору.
Відповідальність
Відповідальними за виконання та моніторинг цього Плану управління умовами праці є:
Відповідальний головний керівник ________________________________________
№ | Завдання | Відповідальний керівник |
1 | Контроль за дотриманням соціальних умов праці, навчання всіх будівельних робітників з основних питань санітарії та охорони праці | ___________________________ |
2 | Доступність до пункту надання першої медичної допомоги на будівельних майданчиках : на робочому місці має бути аптечка першої медичної допомоги | ___________________________ |
3 | Засоби індивідуального захисту для робітників, такі як захисні чоботи, шоломи, рукавички, захисний одяг, захисні окуляри і навушники відповідно до законодавства | _________________________________ |
4 | Для робітників мають бути забезпечені: достатня кількість чистої питної води; туалети та місця вмивання для всіх робітників; - вбиральні відповідають санітарним вимогам і сміттєві контейнери підлягають регулярному очищенню | ________________________________ |
Моніторинг умов праці
Умови праці контролюватимуть усі керівники Підрядника.
Аспекти умов праці та статус їх впровадження будуть включені до щотижневого звіту про умови праці (див. вище).
ПЛАН ГРОМАДСЬКОЇ БЕЗПЕКИ ТА СТОСУНКІВ ІЗ ГРОМАДОЮ
Політика громадської безпеки та стосунків із громадою[4]
Компанія прагне захистити співробітників і громаду від будь-якої шкоди, яка може спричинити будівельну діяльність..
Відповідальність
Особи, відповідальні у Компанії за виконання та моніторинг цього Плану громадської безпеки та стосунків із громадою:
Відповідальний головний керівник: ___________________________________
№ | Завдання | Відповідальний керівник |
1 | Завчасне інформування членів місцевої громади про перебіг будівництва та можливі негативні впливи | _________________________ |
2 | Підтримання постійних контактів з лідерами громадської думки | _________________________ |
3 | Вчасне реагування на звернення громадян та опрацювання скарг та пропозицій | __________________________ |
4 | Створення умов безпеки для членів громади під час будівництва | __________________________ |
РЕАГУВАННЯ НА НАДЗВИЧАЙНІ СИТУАЦІЇ ТА РИЗИКИ ПОВЯЗАНІ ІЗ ВІЙНОЮ
Компанія визначить елементи, аспекти та засоби, які можуть спричинити серйозні впливи та ризики. Ця надзвичайна відповідь включатиме заходи щодо безпеки виконання робіт в умовах воєнного стану.
Відповідальність
Особи, відповідальні на підприємстві за виконання та моніторинг цих вимог щодо
РЕАГУВАННЯ НА НАДЗВИЧАЙНІ СИТУАЦІЇ ТА РИЗИКИ ПОВЯЗАНІ ІЗ ВІЙНОЮ:
Відповідальний старший менеджер: ________________________________________
Ризики пов’язані з війною включають:
1.Ризик нанесення ракетних ударів. Ракетні удари можуть мати наслідком:
– травмування персоналу УФСІ, робітників підрядника;
– пошкодження приміщень, майна або обладнання;
– переривання водо-/електропостачання житлового будинку;
- екологічні та епідеміологічні наслідки низької якості водопідготовки або неконтрольованих скидів внаслідок аварій, спричинених ракетними ударами;
2.Ризик неправильних дій при випадковому виявленні боєприпасів/ракет, що не розірвалися;
- травмування персоналу УФСІ, робітників підрядника;
- пошкодження приміщень, майна або обладнання;
– переривання водо-/електропостачання житлового будинку;
- екологічні та епідеміологічні наслідки низької якості водопідготовки або неконтрольованих скидів внаслідок аварій, спричинених вибухом боєприпасів/ракет, що не розірвалися.
№№ | Завдання | Відповідальний керівник |
1 | Визначення територій, де можуть статися аварії та надзвичайні ситуації, громад та окремих осіб, які можуть постраждати | ______________ |
2 | Визначення процедур реагування, забезпечення обладнанням та ресурсами, визначення відповідальності, спілкування, в тому числі з потенційно постраждалими громадами та періодичне навчання для забезпечення ефективного реагування | _______________ |
3 | Створення та обслуговування системи готовності та реагування на надзвичайні ситуації | ______________ |
4 | Співпраця з потенційно постраждалими та органами місцевого самоврядування | ______________. |
5 | Документація щодо готовності до надзвичайних ситуацій та заходів з реагування на надзвичайні ситуації, ресурсів та обов’язків, а також інформація для потенційно постраждалих громад та відповідних державних установ. | _______________ |
6 | Періодичний перегляд та перегляд плану реагування на надзвичайні ситуації | _______________ |
- Відповідальний старший менеджер повинен:
- Забезпечити наявність на будівельному майданчику відповідного рятувального обладнання та адекватного та легкодоступного спорядження для надання першої допомоги або таке спорядження, яке може вимагатися будь-якою постановою уряду, галузевим нормативним актом тощо, що згодом публікується та час від часу змінюється.
- Розробити плани дій, включаючи плани евакуації працівників до бомбосховищ /укриттів у разі ракетного удару, артилерійських обстрілів та бомбардувань, а також дій щодо евакуації до та під час бойових дій з мінімальним рівнем загрози життю та здоров'ю працівників.
- Забезпечити на будівельному майданчику на видних місцях схеми, які вказують шлях до бомбосховищ/укриттів.
- Проконтролювати, чи всі колеги вчасно перейшли в укриття, або чи всі залишили укриття після того, як минула загроза.
- Забезпечити роботу пристроїв або програмного забезпечення, які дублюють/підсилюють звук повітряної тривоги. Це слід робити у випадках, коли внаслідок особливостей робіт на будівельному майданчику неможливо або важко почути звукові сигнали тривоги в цьому місці.
- Укомплектувати будівельний майданчик аптечками з усіма необхідними засобами надання домедичної допомоги. Періодично перевіряти комплектність аптечок та їх вміст на відповідність вимогам законодавства України.
- Забезпечити інструктаж усіх працівників на будівельному майданчику щодо плану дій на випадок виявлення вибухонебезпечних предметів, зокрема, артилерійських снарядів та/або ракет, що не розірвалися.
Моніторинг реагування на надзвичайні ситуації
Призначений відповідальний старший менеджер буде відповідати за звітування керівництву та Керівнику проєкту про реалізацію та моніторинг цього ПЛАНУ РЕАГУВАННЯ НА НАДЗВИЧАЙНІ СИТУАЦІЇ ТА РИЗИКИ ПОВЯЗАНІ ІЗ ВІЙНОЮ
У наступних таблицях наведено огляд:
• Заходів збільшення вигоди та
• Заходів з пом'якшення негативного впливу.
ТАБЛИЦЯ 1: ОСНОВИ ПЛАНУ УПРАВЛІННЯ ДОВКІЛЛЯМ (EMP) З МЕТОЮ ПОСИЛЕННЯ ВИГОДИ ВІД ВПРОВАДЖЕННЯ ПРОЄКТУ
Вплив на довкілля | Заходи щодо посилення вигоди від проєкту | Вартість заходів (NRs) | Територія моніторингу | Метод моніторингу | Періодичність моніторингу e | Відповідальні особи | |
За впровадження | За моніторинг | ||||||
Етап будівництва | |||||||
Підвищені спроможності персоналу | Працівники підрядника отримають довід роботи за вимогами, які висувають міжнародні фінансові інституції. | Відомість робіт/ вимоги контракту | В межах території Проєкту | Обстеження та спостереження та письмове підтвердження від Підрядника | 6 місяців | Директор
| ПВСП/ Керівник проєкту |
Підвищення технічних навичок і ноу-хау | Місцеві наймані працівники можуть отримати нові навички, працюючи з іншими висококваліфікованими працівниками | -- | В межах території Проєкту | Обстеження та спостереження | 6 місяців | Директор
| ПВСП/ Керівник проєкту |
ТАБЛИЦЯ 2: ФОРМА ПЛАНУ УПРАВЛІННЯ ДОВКІЛЛЯМ (EMP) ЩОДО ЗАХОДІВ ПОМЯКШЕННЯ НЕГАТИВНОГО ВПЛИВУ
Вплив на довкілля | Заходи щодо пом’якшення негативного впливу | Вартість заходів (NRs) | Територія моніторингу | Метод моніторингу | Періодичність моніторингу | Відповідальні особи | ||
За впровадження | За моніторинг | |||||||
Етап будівництва (Соціальні безпекове середовище та охорона праці)
| ||||||||
Небезпека нанесення ракетних ударів | a)Всі працівники, які допущені до роботи на будівельному майданчику та відвідувачі, повинні бути проінструктовані щодо плану дій на випадок повітряної тривоги та Плану дій у випадку травми. b) На видних місцях будмайданчиків мають бути передбачені чіткі та лаконічні інструкції щодо того, як реагувати на ракетний удар; c)Будівельні майданчики повинні передбачити на видних місцях перелік контактних телефонів служб екстреної допомоги та допоміжних служб (див. Перелік телефонів служб екстреної допомоги та допоміжних служб нижче). д) У разі повітряної тривоги необхідно здійснити організований перехід в укриття, не залишаючи інструментів, обладнання та техніки в робочому стані, і допомогти тим, кому важко самостійно дістатися безпечного місця; е) Укриття, якими користуються будівельники повинні бути забезпечені всім необхідним для ізольованого перебування людей протягом декількох днів. ж) Всі працівники, яких планується допустити до робіт на будівельному майданчику, повинні пройти інструктаж з надання домедичної допомоги. Така підготовка (інструктаж) повинна включати надання домедичної допомоги у випадках, пов'язаних з різними видами травм та іншими проблемами зі здоров'ям (в тому числі накладання джгута/турнікета). Всі працівники (персонал) повинні знати місцезнаходження аптечок, засобів індивідуального захисту та вогнегасників. | Відомість робіт/ вимоги контракту | Територія проєкту | Опитування та спостереження та заповнені контрольні переліки | щотижня |
Підрядник
| Керівник проєкту | |
Небезпека неправильних дій при випадковому виявленні боєприпасів/ракет, що не розірвалися | У разі виявлення вибухонебезпечних предметів забороняється: • торкатися їх (в жодному разі цього не робити); • переміщати, перекочувати їх з одного місця на інше; • збирати і зберігати, нагрівати і бити по них; • намагатися розрядити й розібрати; • виготовляти різні предмети; • використовувати заряди для розведення вогню та освітлення; • заносити до приміщення, закопувати в землю, кидати в колодязь або річку. Виявивши вибухонебезпечні предмети, необхідно вжити заходів щодо їх позначення, огородження та охорони знайдених предметів на місці виявлення. Територіальні органи Державної служби з надзвичайних ситуацій та Міністерства внутрішніх справ слід негайно поінформувати за телефонами «101» та «102». | Відомість робіт/ вимоги контракту | Територія проєкту | Опитування та спостереження та заповнені контрольні переліки | щотижня |
Підрядник
| Керівник проєкту | |
Охорона праці | Обізнаність щодо безпечного порядку виконання робіт перед початком роботи. Будівельні майданчики високого ризику будуть управлятися для запобігання нещасним випадкам Буде наданий захисний одяг, ремені безпеки, рукавички, маски, шоломи, чоботи та навушники, їх використання буде забезпечено та контролюватися. Забезпечення аптечками в кожному підрозділі робочих місць. | Відомість робіт/ вимоги контракту | Територія проєкту | Опитування та спостереження та заповнені контрольні переліки | щотижня |
Підрядник
| Керівник проєкту | |
Питання праці та заробітної плати | Підрядник забезпечить рівні можливості для роботи і для всіх відповідно до їх навичок і здібностей. Рівень праці буде заплановано заздалегідь. Розподіл заробітної плати буде здійснюватися відповідно до обсягів та термінів виконаної роботи. Рівна заробітна плата буде надаватися за однаковий вид роботи та незалежно від статі. | Відомість робіт/ вимоги контракту | Територія проєкту | Опитування та спостереження та заповнені контрольні переліки | Щомісяця | Підрядник
| Керівник проєкту | |
Прийом працівників на роботу | Підрядник здійснює прийом немісцевих робітників, зробивши акцент на працевлаштуванні місцевих жителів за умови наявності належних досвіду, знань та кваліфікації.
| ---- | Територія проєкту | Обстеження та трудові книжки; & письмове підтвердження від Підрядника | Щомісяця | Підрядник
| Керівник проєкту | |
Конфлікт між місцевими та не місцевими працівниками | Для зменшення інтенсивності та частоти конфліктів перевага надаватиметься місцевим кадрам для працевлаштування. Працівникам буде заборонено брати участь у будь-якій незаконній діяльності, як-от азартні ігри, алкоголізм тощо. Підрядник буде дотримуватись трудового законодавства. | Відомість робіт/ вимоги контракту | Територія проєкту | Протокол опитування та інформація поліції та письмове підтвердження від Підрядника | щоквартально | Підрядник
| Керівник проєкту | |
Питання санітарії т а здоров’я | Для робітників будуть забезпечені туалети та душові. Буде забезпечена чиста питна вода. Тверді відходи збиратимуть за допомогою сміттєвих баків різного кольору. На робочому місці буде надано аптечку. | Відомість робіт/ вимоги контракту | Територія проєкту | Опитування та спостереження та заповнені контрольні переліки | Щомісяця | Підрядник
| Керівник проєкту | |
Контроль незаконної діяльності | Діяльність кожного працівника буде ретельно перевірена. Алкоголізм, проституція та азартні ігри будуть обмежені кодексом поведінки. | Відомість робіт/ вимоги контракту | Територія проєкту | Опитування та спостереження | Щомісяця | Підрядник
| Керівник проєкту | |
Втрата землі при розчищенні території | Компанія буде діяти відповідно до чинного законодавства | Не застосовується | - | - | - | -
| - | |
Збільшення заторів на дорогах | Матеріали на буд майданчик будуть доставлятись не в години пік.. | --- | Межі території проєкту | Опитування та спостереження | Щотижня | Підрядник
| Керівник проєкту | |
Культурно-естетичні цінності | Працівникам дозволено святкувати свої свята, а фестивалі та вихідні дні будуть виділені, але не дозволено порушувати культуру інших і втягувати в алкоголізм, азартні ігри тощо. | ---- | Територія проєкту | Опитування та книга обліку | Щомісяця | Підрядник
| Керівник проєкту | |
Етап будівництва ( Довкілля. Вплив на флору.)
| ||||||||
Втрата сільськогосподарської продукції | Немає жодного сільськогосподарського продукту, який можна втратити на території проєкту. | Не застосовується | --- | -- | --- | -- | -- | |
Втрата рослинності | Незважаючи на відсутність рослинності яка підлягає охороні, , проєкт планує облаштувати зелену зону на відкритому просторі перед будинком | Відомість робіт/ вимоги контракту | Територія проєкту | Відвідування об’єкта | Щорічно |
Підрядник
| Керівник проєкту | |
Етап будівництва (Довкілля. Хімічний та фізичний вплив.) | ||||||||
Зміна схеми землекористування | Замовник будівництва (ПВСП) буде дотримуватися національних правил планування та положень, а також затвердженого плану . | Не застосовується | -- | -- | -- |
-- | -- | |
Виїмка ґрунту та земле відвали | Земляні матеріали та земля з відвалів будуть використані для засипання землі в межах проєкту або як зазначено у Відомості робіт | Відомість робіт/ вимоги контракту | Територія проєкту та периметр проєкту | Опитування та спостереження | Щотижня | Підрядник
| Керівник проєкту | |
Запаси будівельних матеріалів | Будівельні матеріали будуть зберігатися в межах будівельного майданчика. Будівельні матеріали будуть зберігатися подалі від природних і штучних стоків, щоб мінімізувати вимивання із дощовою водою. Мішки з цементом зберігатимуться всередині тимчасового накриття та будуть накриті. | Відомість робіт/ вимоги контракту | Територія проєкту та периметр проєкту | Опитування та спостереження | Щотижня |
Підрядник
| Керівник проєкту | |
Забруднення повітря, води та шум від будівництва | Вода буде постійно розприскуватися, щоб уникнути викидів пилу, який утворюється від запасів цегли, заповнювачів та від прилеглої під’їзної дороги. Під час транспортування матеріалів (цементу, грунту, піску тощо) будуть використовуватися поліетиленові плівки для покриття. Управління стічними водами здійснюватиметься шляхом створення дренажу за погодженням з вповноваженим органом. Такі транспортні засоби, як бульдозери, екскаватори, міксери, вібратори тощо, працюватимуть у денний час. Відповідно до потреби, буде надаватись для схвалення додатковий час для роботи транспортних засобів. Будівельні та транспортні роботи пізно вночі проводитись не будуть. У разі потреби буде подано запит на схвалення такої діяльності. Працівникам, які використовують у роботі обладнання, будуть забезпечені навушники. Їхнє використання вимагатиметься та контролюватиметься. Акцент буде приділено закритому та безшумному типу обладнання та генераторів. | Відомість робіт/ вимоги контракту | Територія проєкту та периметр проєкту | Спостереження та заповнені форми моніторингу ESMP (контрольні переліки) | Щомісяця |
Підрядник
| Керівник проєкту | |
Управління твердими побутовими відходами | Безсистемне розміщення будівельних матеріалів та твердих побутових відходів, що утворюються працівниками, на відкритих місцях буде суворо заборонено. Усередині будівельного майданчика будуть передбачені окремі контейнери для збору небезпечних (І-ІІІ класів небезпеки) відходів. Будівельні відходи будуть використані для рекультивації (за потреби). | Відомість робіт/ вимоги контракту | Територія проєкту та периметр проєкту | Спостереження та заповнені форми моніторингу ESMP (контрольні переліки) | Щомісяця |
Підрядник
| Керівник проєкту | |
Пошкодження під’їзної дороги | Перевага буде надаватися транспортним засобам середнього розміру для перевезення . | --- | Територія проєкту | Опитування та спостереження | Щоквартально | Підрядник
| Керівник проєкту | |
Розміщення відходів демонтажу | Для реалізації проєкту підлягають знесенню старі стіни. | Відомість робіт/ вимоги контракту | Територія проєкту | Опитування та спостереження | До початку будівельних робіт |
Підрядник
| Керівник проєкту | |
Зберігання нафтопродуктів, фарб та інших хімічних речовин | З жирами, фарбами та олією поводитися будуть обережно, щоб уникнути нанесенню шкоди довкіллю. Автомобілі будуть регулярно ремонтуватися тільки в відповідних авто сервісах/уповноваженими техніками/механіками підрядника. | ---- | Територія проєкту та периметр проєкту | Спостереження та заповнені форми моніторингу ESMP (контрольні переліки) | Щоквартально |
Підрядник
| Керівник проєкту |
[1]1 Орхуська конвенція про доступ до інформації, участь громадськості у прийнятті рішень та доступ до правосуддя щодо екологічних питань (Орхус, Данія, 25 червня 1998 року). Конвенція надає права громадськості щодо доступ до інформації, участі громадськості та доступу до правосуддя в процесах прийняття урядових рішень, питань, що стосуються місцевого, національного та транскордонного середовища. Вона зосереджена на взаємодії між громадскістю та державними органами. Це спосіб покращення мережі екологічного врядування, запровадження ефективних та надійних стосунків між громадянським суспільством та урядами та додавання нового механізму для розширення можливостей участі громадськості в процесі прийняття рішень і гарантування доступу до правосуддя шляхом:
«управління шляхом розкриття інформації», що веде до переходу до екологічно відповідального суспільства.
[3] https://www.kfw-entwicklungsbank.de/PDF/Download-Center/PDF-Dokumente- Richtlinien/Nachhaltigkeitsrichtlinie_EN.pdf
[4] Відповідно до CЕС 4
Це не помилка?
Плани екологічного та соціального менеджменту (вул. Туполєва; ЦПМСД №6)
Подання заяви про завдані збитки до міжнародного Реєстру збитків для України
Офіційні контакти Реєстру:
Веб-сайт: https://rd4u.coe.int/uk/home
Facebook: https://www.facebook.com/claims.rd4u
LinkedIn: https://www.linkedin.com/company/register-of-damaqe-for-ukraine/
YouTube: https://youtube.eom/@RD4U.claims
X (Twitter): https://twitter.com/RD4U claims
Контактна особа виконкому Криворізької міської ради з питань ветеранської політики для ветеранів війни та членів родин загиблих захисників та захисниць, у тому числі з числа внутрішньо переміщених осіб
Контактна особа виконкому Криворізької міської ради з питань ветеранської політики для ветеранів війни та членів родин загиблих захисників та захисниць, у тому числі з числа внутрішньо переміщених осіб - Біндюг Сергій Леонідович – заступник директора департаменту соціальної політики виконкому Криворізької міської ради - начальник відділу у справах ветеранів: 097 091 92 22.